Destinazione D'uso; Contenuto Della Scatola; Descrizione Dell'apparecchio - TIGEX Easy Protect Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
1. Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2. Contenuto della scatola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

3. Componenti del Baby Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4. Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.1 Destinazione d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2 Descrizione del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . 25
5. Eco-Mode e Full-Eco-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.1 Eco-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2 Full-Eco-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1 Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.4 Prevenzione delle lesioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.5 Danni ai materiali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.1 Unità genitori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Grazie per avere scelto il Baby Monitor Easy Protect di
Tigex. Questo apparecchio consente di monitorare il
neonato o il bambino piccolo nella sua cameretta.
L'apparecchio funge esclusivamente come ausilio. Non
1 unità bambino
1 unità genitori
Unità genitori
1
Unità genitori
2
Indicatori LED per: rumore, volume e livello VOX col-
legamento interrotto
3
Tasto VOX: impostazione della sensibilità del micro-
fono
4
Tasti del volume e di regolazione del livello VOX
5
Indicatore Power, Eco Mode nonché batteria scarica
6
Tasto On/Off

4.1 Destinazione d'uso

Il Baby Monitor Easy Protect consente di ascoltare il
neonato o il bambino piccolo mentre è nella sua cameretta.
Può anche essere utilizzato per il monitoraggio
esclusivamente sonoro degli anziani.
L'apparecchio è previsto per l'uso in ambienti asciutti.
L'apparecchio non è adatto per il funzionamento in
ambienti umidi o all'aperto in caso di pioggia.
Indice
1. Introduzione
2. Contenuto della scatola
3. Componenti del Baby Monitor
4. Descrizione dell'apparecchio
24
7.2 Unità bambino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
e dell'unità genitori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8. Allarmi, avvertenze e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. Attivazione delle funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1 Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
la sensibilità di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . 28
10.Pulizia dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11.Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11.1 Tecnologia FHSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12.Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12.1 Apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12.2 Imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13.Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
sostituisce in alcun modo la presenza fisica e la
sorveglianza da parte di genitori, babysitter o personale
assistenziale.
2 adattatori di rete, uno per ciascuna unità
1 istruzioni per l'uso
7
Altoparlante
8
Coperchio accumulatore
9
Presa per l'adattatore di rete
Unità bambino
10
Unità bambino
11
Power, Eco-Mode e indicazione del collegamento
12
Tasto On/Off
13
Microfono
14
Presa per l'adattatore di rete
L'apparecchio è idoneo all'uso domestico. Non è
predisposto per l'uso industriale.
L'apparecchio funge esclusivamente come ausilio. Non
sostituisce in alcun modo la presenza fisica e la
sorveglianza da parte di genitori, babysitter o personale
assistenziale.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

80890844

Table des Matières