Saivod Superior 800 Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

6 warning
Check that the voltage and the fre-
quency of the supply correspond
with those stated on the plate of
the machine. The user's supply
system must be sufficient to carry
the maximum current indicated on
the same plate.
7 machine loading
Open the port-hole by pulling the
handle. Fill with dirty laundry, one
garment at the time sorting them
according to type of fabric colour
and degree of dirtiness as they
require different wash pro-
grammes Close the port-hole; the
machine will not start if the latter
is not properly closed .
8 detergent loading
The compartments for the deter-
gent are enclosed in the front panel
of the machine. The detergent for
the prewash or soaking stage (45
gr) is placed in the left-hand com-
partment (1 see photo) that for
washing (130 gr) in the central
compartment (2 see photo) and
any softener dressing dolly-blue
and perfume in the righ-hand com-
partment (3 see photo).
9 programmer selector
Turn the programmer knob clock-
wise until the pointer reaches the
number corresponding to the pro-
gramme chosen . To switch on the
washing machine push the button
To change programme during the
wash: switch off the washing ma-
chine and then set the selector
knob for the new programme
SM199
6 Achtung
Bitte prüfen Sie zunächst, ob die
auf dem Typenschild angegebene
Spannung und Stromstärke mit der
vorhandenen Netzspannung und
Absicherung übereinstimmt.
7 einfülltüre
Die Einfalltor lässt sich durch Zie-
hen des Türgriffes öffnen. Wasche
sorgfältig nach Gewene. Farbe und
Verschmutzungsgrad sortieren
und dann Stück für Stück locker
einfüllen. Tür gut verschliessen.
Achtung! Maschine funktioniert
nicht bevor die Tor nicht gut ver-
schlossen ist. Tür erst nach Been-
digung des Programmes und Still-
stand der Trommel öffnen.
8 Waschmittel-einfüllbecken
Das Waschmittel-Einfüllbecken
befindet sich in der Fronttafel und
ist in 3 Kammern eingeteilt: Links
no. 1 für die Bio-und Vorwasche
(45 gr), in der Mitte no. 2 für die
Hauptwäsche (130 gr) und recht
no. 3 für Wichspolen oder Starken,
9 Programmwahl und Start
Zur Einstellung des gewünschten
Programms den Knopf so drehen,
daß der Pfeil und die Nummer des
gewünschten Programms überein-
stimmen. Durch Eindrücken der
Taste ON/OF wird der Waschau-
tomat in Betrieb gesetzt.
Zur Beachtung - Um den Wasch-
automaten nicht zu beschädigen,
empfehlen wir, die Programme
immer nur bei ausgeschalteter
Maschine einzustellen .
1
BIOLOGICO
90°
5
COLORES DELICADOS
40°
9
PRELAVADO DELICADO
60°
2
MUY SUCIO
90°
6
ACLARADOS FUERTES
10
SINTETICOS MUY SUCIO
60°
3
SUCIEDAD NORMAL
90°
7
TRATAMIENTO ESPECIAL
11
SINTETICOS
50°
4
COLORES FIRMES
60°
8
CENTRIFUGADO
12
COLORES DELICADOS
40°
30
40
O
N e w L i n e
50
60
MIN
70
80
MAX
13
LANA
35°
14
ACLARADOS DELICADOS
15
TRATAMIENTO ESPECIAL
16
CENTRIFUGADO
1
16
STOP
2
15
3
14
4
13
12
11
5
10
6
9
STOP
8
7
Especial 600
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières