Télécharger Imprimer la page

EYENIMAL RT 250 Guide D'utilisation page 23

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

 Choisissez un terrain familier où votre chien a l'habitude d'aller.
 Déterminez le niveau de stimulation à partir duquel votre chien réagit en commençant par le niveau d'intensité le plus
faible et augmentez progressivement.
 Choisissez le bon moment pour déclencher un avertissement sonore ou une stimulation : c'est-à-dire au moment précis où il
commet la faute et non après.
 Encouragez votre chien par des caresses, des flatteries verbales : il comprendra plus rapidement et sa volonté d'obéir ne fera
que s'accentuer.
● Précautions d'emploi
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier par
l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation
de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le collier 250 Remote Trainer est un produit parfaitement étanche à l'immersion. Votre chien peut traverser les cours d'eau sans
souci.
La télécommande est étanche au ruissellement (mais pas à l'immersion) : elle est prévue pour rester un court instant sous la pluie.
Mettez-la à l'abri de l'eau dès que possible. Si votre télécommande tombe dans une flaque d'eau, celle-ci risque d'être endommagée de
façon irréversible.
Nous déconseillons le port d'une médaille, d'un collier métallique ou de tout autre collier quand votre chien porte son collier d'éducation
et d'aide au dressage.
Evitez d'approcher la télécommande trop près d'objets sensibles aux champs magnétiques : celle-ci intègre un aimant permanent qui
risquerait de les endommager de façon irréversible.
Prenez soin de ne pas stocker ou ranger l'appareil dans des endroits exposés à une température élevée.
EYENIMAL vous recommande d'utiliser des piles de même modèle et de même marque que celles qui vous ont été fournies lors de
l'achat de votre produit. Des piles d'autres marques pourraient ne pas fonctionner ou ne pas être totalement compatibles avec
votre produit. Vous pouvez vous procurer les piles adéquates auprès de EYENIMAL ou de votre distributeur.
Dans le cas d'une non-utilisation prolongée supérieure à trois mois environ, il est recommandé de retirer la pile de la télécommande
et du collier. La configuration du collier (codage) est conservée pendant de nombreux mois même en l'absence de la pile.
Les piles doivent être changées tous les 2 ans même si l'appareil n'a pas été utilisé pendant de longues périodes.
Ne laissez jamais de piles usagées dans la télécommande ou le collier : elles peuvent fuir et endommager votre produit.
● Entretien
Evitez d'utiliser des liquides volatils tels que diluant ou benzine pour nettoyer l'appareil. Essuyez-le avec un linge doux et trempé d'une
solution détergente neutre.
Afin de préserver l'étanchéité de votre collier, il est fortement recommandé d'en changer le joint chaque année.
● En cas de dysfonctionnement
Avant d'attribuer une panne à l'appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le problème n'est pas dû à une pile ou à des erreurs
d'utilisation.
En cas de problème, procédez à un recodage du collier avec la télécommande (cf. § Procédure de codage).
Procédez éventuellement à un reset du collier de la façon suivante :
- ôtez la pile de son logement
- avec une pièce métallique (par ex. tournevis, ciseaux), mettez en
liaison les 2 supports de pile pendant 2 secondes environ (cf. Fig.
6).
- Insérez à nouveau la pile : vous devez entendre un bip sonore
indiquant une mise en place correcte de la pile.
- Remettez votre collier en service à l'aide de la télécommande.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou notre Service Après-Vente EYENIMAL par email : sales@eyenimal.com
Selon l'ampleur du dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit chez EYENIMAL afin qu'il soit réparé et testé.
Pour toutes réparations, le service après-vente EYENIMAL a impérativement besoin :
de votre produit complet
Reset : relier les 2 supports de pile
- 18 -
Fig. 6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pfdresti288Pfdresti291