Kiva TITAN 40 Manuel D'utilisation page 23

Scarificateur
Table des Matières

Publicité

facas - Velocità di rotazione dei coltelli - Prędkość obrotowa noży - Býçaklarýn devinim vitesi - T·¯‡ÙËÙ· ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ Ì·¯·ÈÚÈÒÓ - Скорость вращения
ножей
14-
Type d'outil - Tipo de herramienta - Type of tool - Werkzeugtyp - Tipo de ferramenta - Tipo di utensile - typ narzędzia - Araç tü r ü - Ù‡Ô˜ ÂÚÁ·Ï›Ԣ -
тип инструмента
15-
Profondeur de travail - Profundidad de trabajo - Depth of work - Arbeitstiefe - Profundidade de trabalho - Profondità di lavoro - Głębokość robocza -
Çalıþma derinliği - B¿ıÔ˜ ÂÚÁ·Û›·˜ - Глубина обработки
16-
Réglage mancheron en hauteur - Ajuste esteva en altura - Adjusting the handle height - Höheneinstellung des Lenkholms - Ajuste do cabo em altura -
Regolazione stegola in altezza - Regulacja wysokości uchwytu - Yü k sekte tutak ayarlama
17-
Panier - Pantalla - Shutter - Klappe - Pala - Aletta - Panier - Kosz - Sepet - K·Ï¿ıÈ - Кожух
MOTEUR - MOTOR - ENGINE - MOTOR - MOTOR - MOTORE - SILNIKA - MOTOR - κινητήρα
Honda
BS 550 SERIES
GC 135
1
49 Kg
2
85 ±1 dBA
3
97,2 ±1 dBA
4
3,51 ±0,1 m/s
2
1,28 ±0,1 m/s
5
2,70 KW
6
3600 tr/min
7
2,40 KW
8
3100 tr/min
9
100 dBA
10
NF EN 13684: 2004
- Par courroie avec embrayage à galet tendeur. Embrayage par poignée au guidon et sécurité
- Mediante correa con embrague de rodillo tensor. Embrague por mango en el manillar
- By belt with tension roller clutch. Clutch operated by handlebar lever with safety provision.
- Durch Riemen mit Kupplung mit Spannrolle. Schaltung mittels Hebel am Lenker und Sicherheit
- Por correia com embraiagem de roldana tensora. Punho de embraiagem no guiador
11
- Tramite cinghia con innesto a rullo tendicinghia. Innesto mediante impugnatura sul manubrio e sicurezza
- Za pomocą sprzęgła z rolką napinacza. Sprzęgło na uchwycie na kierownicy i zabezpieczenie
- Germe tekercikli debriyajla kayıþ yoluyla. Direksiyon kolu yoluyla debriyaj ve gü v enlik.
- ¢È· ÈÌ¿ÓÙ· ÌÂ Û˘ÌϤÎÙË Ì ÙÚÔ¯·Ï›· ¤ÓÙ·Û˘. ™˘ÌϤÎÙ˘ Ì Ϸ‚‹ ÛÙÔ ÙÈÌfiÓÈ Î·È ·ÛÊ¿ÏÂÈ·
еменная передача с натяжным роликoм . Сцепление рукояткой руля с предохранителем
- P
12
13
14
¶ÂÚÈÛÙÚÔÊÈ΋ ÎÂÊ·Ï‹ Ì 16 ÌfiÓÈÌ· Ì·¯·›ÚÈ·
Pотор с 16 фиксированными ножами
15
16
17
Subaru
EP 16
49 Kg
50 Kg
82 ±1 dBA
89,8 ±1 dBA
92,1 ±1 dBA
99 ±1 dBA
2
6,9 ±0,1 m/s
3,00 KW
3,70 KW
3600 tr/min
4000 tr/min
2,60 KW
3,30 KW
3100 tr/min
3300 tr/min
100 dBA
100 dBA
400 mm
2500 tr/mm
Rotor à 16 couteaux fixes
Rotor de 16 cuchillas fijas
Rotor with 16 fixed blades
Rotor zu 16 stationären Klingen
Rotor com 16 facas fixas
Rotore a 16 coltelli fissi
Wirnik z 16 nożami stałymi
16 sabit bıçaklı döneç
5 mm Maxi
NON
NO
NO
NEIN
NÃO
NO
nie
Hayýr
fi¯È
HET
OUI
YES
JA
SIM
SI
Tak
Evet
Ó·È
дa
-
ƒ‡ıÌÈÛË Ï·‚‹˜ Û ‡„Ô˜ -
двигатель
Honda
GX 120
GX 160 bain huile
HONDA GP160
52 Kg
92,2 ±1 dBA
84,6 ±1 dBA
82,8 ±1 dBA
96,1 ±1 dBA
2
1,45 ±0,1 m/s
2
5,07 ±0,1 m/s
2,60 KW
3600 tr/min
2,60 KW
3600 tr/min
100 dBA
23
Регулировка втулки по высоте
Honda
Subaru
EP 17
65 Kg
65 Kg
82 ±1 dBA
93,5 ±1 dBA
2
6,1 ±0,1 m/s
3,60 KW
4,20 KW
3600 tr/min
4000 tr/min
3,60 KW
3,70 KW
3600 tr/min
3400 tr/min
100 dBA
100 dBA
500 mm
2500 tr/mm
Rotor à 28 couteaux mobiles
Rotor de 28 cuchillas móviles
Rotor with 28 movable blades
Rotor zu 28 beweglichen Klingen
Rotor com 28 facas móveis
Rotore a 28 coltelli mobili
Wirnik z 28 nożami ruchomymi
28 hareketli býçaklý döneç
¶ÂÚÈÛÙÚÔÊÈ΋ ÎÂÊ·Ï‹ Ì 28 ÎÈÓËÙ¿ Ì·¯·›ÚÈ·
Pотор с 28 подвижными ножами
5 mm Maxi
OUI
YES
JA
SIM
SI
Tak
Evet
Ó·È
дa
NON
NO
NO
NEIN
NÃO
NO
nie
Hayýr
fi¯È
HET
Subaru
EP 16
65 Kg
89,8 ±1 dBA
99 ±1 dBA
2
6,9 ±0,1 m/s
2
3,70 KW
4000 tr/min
3,30 KW
3300 tr/min
100 dBA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Titan pro 50

Table des Matières