Português/
1. Puxe o painel dianteiro para fora.
2. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25".
3. Remova a tampa de metal da baía da unidade de 5,25".
4. Rode o dispositivo de bloqueio para a direita, para
desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.
5. Coloque o dispositivo de 5,25" na baia da unidade.
6. Encontre as devidas aberturas. Volte a colocar o
dispositivo de bloqueio e rode para a esquerda para fixar
a unidade.
Ελληνικά/
1. Τραβήξτε έξω τον εμπρόσθιο πίνακα.
2. Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 5,25".
3. Αφαιρέστε το μεταλλικό κάλυμμα της θέσης μονάδας
5,25".
4. Στρέψτε τη διάταξη ασφάλισης δεξιόστροφα για
απασφάλιση και αφαιρέστε τη διάταξη ασφάλισης.
5. Τοποθετήστε τη συσκευή 5,25" στη θέση μονάδας.
6. Βρείτε τα κατάλληλα ανοίγματα. Βάλτε στη θέση της τη
διάταξη ασφάλισης και στρέψτε τη διάταξη ασφάλισης
αριστερόστροφα για ασφάλιση της μονάδας.
繁體中文 /
1. 拉面板底部,將面板從機殼本體拆下。
2. 移除5.25"擴充槽的擋板。
3. 移除5.25"擴充槽的金屬擋板。
4. 依順時針方向轉動將5.25"無螺絲機構扣具取下。
5. 插入硬體裝置。
6. 尋找適當的孔位,將無螺絲機構扣具放回磁架,
依逆時鐘方向旋轉5.25"無螺絲機構固定硬體。
简体中文 /
1. 拉出前面板。
2. 卸下 5.25" 驱动器槽盖。
3. 卸下 5.25" 驱动器槽的金属盖。
4. 顺时针转动锁定设备以解除锁定,然后卸下锁定设备。
5. 将 5.25" 设备放入驱动器槽。
6. 找出合适的开口位置。 放回锁定设备,逆时针转 动将其
锁定。
9
日本語 /
1. 前面パネルを引き出します。
2. 5.25"ドライブベイのカバーを取り外します。
3. 5.25"ドライブベイのメタルカバーを取り外します。
4. ロックデバイスを時計方向に回してロック解除し、ロ
ックデバイスを取り外します。
5. 5.25" デバイスをドライブベイに取り付けます。
6. 適切な開口部を探します。ロックデバイスを元に戻
し、ロックデバイスを反時計方向に回してドライブを
固定します。
Русский /
1. Снимите переднюю панель.
2. Снимите крышку 5,25 - дюймового отсека.
3. Снимите металлическую крышку 5,25-дюймового
отсека.
4. Поверните запирающее устройство по часовой
стрелке, чтобы открыть и снять его.
5. Установите 5,25-дюймовое устройство в отсек.
6. Найдите нужные отверстия. Вставьте обратно запир
ающее устройство и поверните его против часовой с
трелки, чтобы закрепить дисковод.
Türkçe /
1. Ön paneli çekerek çıkarın.
2. 5.25" sürücü bölmesi kapağını çıkarın.
3. 5.25" sürücü bölmesi metal kapağını çıkarın.
4. Kilit aygıtını açmak için saat yönünde döndürün ve çıkarın.
5. 5.25" aygıtı, sürücü bölmesinin içine yerleştirin.
6. Uygun açıklıkları bulun. Kilit aygıtını yerine takın ve
sürücüyü sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün.
ภาษาไทย /
1. ถอดแผงด้ า นหน้ า ออก
2. ถอดฝาปิ ด ช่ อ งไดรฟ์ ข นาด 5.25" ออก
3. ถอดฝาปิ ด โลหะของช่ อ งไดรฟ์ ข นาด 5.25" ออก
4. หมุ น อุ ป กรณ์ ล ็ อ คตามเข็ ม นาฬิ ก าเพื ่ อ ปลดล็ อ ค
แล้ ว ถอดอุ ป กรณ์ ล ็ อ คออก
5. ใส่ อ ุ ป กรณ์ ข นาด 5.25" เข้ า ในช่ อ งไดร์ ฟ
6. ขยั บ ให้ เ ข้ า ที ่ พ อดี
ใส่ อ ุ ป กรณ์ ล ็ อ คกลั บ เข้ า ไปแล้ ว หมุ น อุ ป กรณ์ ล ็ อ ค
ทวนเข็ ม นาฬิ ก าเพื ่ อ ล็ อ คไดร์ ฟ ให้ อ ยู ่ ก ั บ ที ่
External 3.5" Device Installation
English /
1. Pull out the front panel.
2. Remove the 3.5" drive bay cover.
3. Remove the 3.5" drive bay metal cover.
4. Turn the lock device clockwise to unlock and remove
the lock device.
5. Insert the device into the 3.5" drive bay.
6. Find the proper openings. Put back the lock device
and turn lock device counterclockwise to secure the
drive.
Deutsch /
1. Ziehen Sie das Frontpanel heraus.
2. Entfernen Sie die Abdeckung des 3,5 Zoll Schachts.
3. Entfernen Sie die Metallabdeckung des 3,5 Zoll
Schachts.
4. Drehen Sie die Verriegelungseinheit im
Uhrzeigersinn, um die Einheit zu entsperren und die
Verriegelungseinheit zu entfernen.
5. Fügen Sie die Einheit in den 3,5 Zoll
Laufwerksschacht ein.
6. Finden Sie die passenden Öffnungen. Bringen Sie die
Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie
gegen den Uhrzeigersinn, um das Laufwerk zu
sperren.
Français /
1. Tirez le panneau avant.
2. Retirez le couvercle de la baie de lecteur 3.5"
3. Retirez le couvercle en métal de la baie de lecteur 3.5"
4. Tournez le verrou dans le sens des aiguilles d'une
montre pour déverrouiller et retirez le verrou.
5. Insérez le périphérique 3.5" dans la baie pour lecteur.
6. Cherchez les ouvertures adéquates. Remettez le
verrou et tournez le verrou dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour sécuriser le lecteur.
Español /
1. Tire del panel frontal.
2. Extraiga la cubierta de la bahía de unidad de 3,5
pulgadas.
3. Extraiga la cubierta metálica de la bahía de unidad de
3,5 pulgadas.
4. Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las
agujas del reloj para abrir y extraiga el dispositivo de
cierre.
5. Coloque el dispositivo de 3,5 pulgadas en la bahía de
unidad.
6. Localice las aperturas adecuadas. Vuelva a colocar
el dispositivo de cierre y gírelo en sentido contrario al
de las agujas del reloj para cerrar.
Italiano /
1. Tirare verso l'esterno il pannello anteriore
2. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento dell'unità da
3,5 pollici
3. Rimuovere il coperchio in metallo dell'alloggiamento
dell'unità da 3,5 pollici
4.Ruotare il dispositivo di blocco in senso orario per
sbloccarlo e rimuoverlo.
5. Inserire il dispositivo nel vano dell'unità da 3,5".
6. Individuare le aperture appropriate. Riposizionare il
dispositivo di blocco e ruotarlo in senso antiorario per
fissare l'unità.
10