Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten.
Volný prostor ve smyslu P ílohy VII, obr. 30 Sm
Frirummet skal overholdes iht. bilag VII, fig. 30 i direktiv 94/20/EF.
Debe garantizarse el espacio libre, conforme al anexo VII, imagen 30 de la directiva comunitaria
94/20/CE.
L'espace libre doit être garanti conformément à l'annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE.
Liitteen VII, direktiivin 94/20/EY kuvan 30 mukainen vapaatila on taattava.
The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed.
Π ρ έ π ε ι ν α ε ξ α σ φ α λ ί ζ ε τ α ι ο ε λ ε ύ θ ε ρ ο ς χ ώ ρ ο ς σ ύ µ φ ω ν α µ ε τ ο Π α ρ ά ρ τ η µ α
94/20/
.
Ε Κ
A 94/20/EG Irányelvek VII. függeléke 30. ábrája szerinti szabad teret garantálni kell.
Deve essere garantito lo spazio libero secondo l'allegato VII, figura 30 della direttiva 94/20/CE.
Frirommet etter tillegg VII, figur 30 i direktiv 94/20/EØF skal overholdes.
De tussenruimte volgens aanhangsel VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht
worden genomen.
Deve ser garantido o espaço livre, conforme anexo VII, imagem 30 da Directiva Comunitária
94/20/CE.
Zagwarantowa
swobodn
ć
Glappet enligt bilaga VII, bild 30 i direktiv 94/20/EG ska garanteras.
Treba omogu
i ti slobodan prostor prema dodatku VII, slika 30, smernice 94/20/EG.
ć
94/20/EG sayılı Yönetmeli
gerekir.
max. 100
min. 65
przestrze
zgodnie z zał
ą
ń
i n Ek VII,
e kil 30'da belirtilen serbest hareket alanının sa
ğ
Ş
* bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges
* p i celkové p ípustné hmotnosti vozidla
* ved tilladt totalvægt for køretøjet
* con peso total autorizado del vehículo
* pour poids total en charge autorisé du véhicule
* Ajoneuvon suurimmalla sallitulla kokonaispainolla
* at gross vehicle weight rating
*
γ ι α τ ο ε π ι τ ρ ε π τ ό µ ι κ τ ό β ά ρ ο ς τ ο υ ο χ ή µ α τ ο ς
* A járm
* per il peso complessivo ammesso del veicolo
* ved kjøretøyets tillatte totalvekt
* bij toegestaan totaal gewicht van het voertuig
* com peso total autorizado do veículo
* przy dopuszczalnym ci
* vid fordonets tillåtna totalvikt
* kod maksimalno dozvoljene težine vozila
* ta
r nice
. 94/20/EG musí být zaru
ě
č
c znikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 94/20/CE.
ą
megengedett összsúlya esetén
ű
ę
ı tın azamî toplam a
ş
ğ
e n.
č
VII,
30
ε ι κ ό ν α
τ η ς Ο δ η γ ί α ς
l anması
ğ
z arze całkowitym pojazdu
ı rlı
ı nda
ğ
3