G
QSTS-Seilzug (lenkerseitig)
QSTS-Ummantelung ausbauen. Ein Rost-
schutzmittel in die äußere Ummantelung sprühen.
QSTS-Ummantelung wieder einbauen.
G
YPVS-Seilzug
G
Choke-Seilzug (lenkerseitig)
Ein Rostschutzmittel in die äußere Ummante-
lung sprühen.
G
Zwischengehäuse
Das Zwischengehäuse mit Hilfe einer Schmier-
pistole durch die Schmiernippel mit wasserfestem
Fett füllen.
Schmiermittelmenge:
Die ersten 10 Stunden oder das erste Mo-
nat:
33,0–35,0 cm
Alle 100 Stunden oder 6 Monate:
3
6,0–8,0 cm
(0,20–0,27 oz)
D
3
(1,11–1,18 oz)
G
Cables del QSTS (extremo del manillar)
Extraiga la caja del cable del QSTS. Aplique
un antioxidante al cable exterior.
Monte de nuevo la caja del cable del QSTS.
G
Cable YPVS
G
Cable del estárter (lado del manillar)
Aplique el antioxidante al cable exterior.
G
Carcasa intermedia
Mediante un inyector de grasa lubricante, re-
llene la carcasa intermedia con grasa hidrófuga a
través del engrasador.
Capacidad de grasa:
Inicialmente 10 horas o 1 mes:
33,0–35,0 cm
Cada 100 horas o 6 meses:
6,0–8,0 cm
4-36
ES
3
(1,11–1,18 oz)
3
(0,20–0,27 oz)