•Durante il montaggio e la manutenzione si consiglia di non ruotare il perno della cartuccia.
Se necessita ristabilire la posizione di 38° C effettuare le procedure di pag. 18-19.
•During assembly and maintenance, it is advisable not to turn the cartridge pivot. If it is necessary to
reposition to 38 °C, follow the procedure on page 18-19.
•Pendant le montage et l'entretien, il est conseillé de ne pas tourner le pivot de la cartouche.
Si nécessaire, rétablir la position de 38°C. Effectuer les procédures indiquées à la p. 18-19.
•Es wird geraten, den Kartuschenstift während des Einbaus und der Instandhaltung nicht zu drehen.
Sollte es nötig sein, auf 38 °C wieder zu positionieren, siehe die Prozedur auf Seite 18-19.
•Durante el montaje y mantenimiento se aconseja no girar el perno del cartucho. Si necesita restablecer
la posición de 38ºc llevar a cabo el procedimiento de la pág. 18-19.
1.
5
TERMOSTATICI
DEVIATORI 2/3 VIE