Télécharger Imprimer la page

VITRA Workbays Série Mode D'emploi page 2

Publicité

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Gebrauch Ihres neuen Möbels
genau durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen
sorgfältig auf. Für Service-Fragen wenden Sie sich an Ihren Vitra
Fachhandelspartner vor Ort oder an Ihre Vitra Ländergesellschaften.
Die Adressen finden Sie unter www.vitra.com. Ihr Produkt darf unter
Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht und bestimmungsgemäss
nur als Kabelaufbewahrung benutzt werden. Bei anderweitigem Einsatz
besteht ein erhöhtes Unfallrisiko.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Möbel und bedanken
uns für Ihr Vertrauen in Vitra.
Read these instructions before using your new furniture and keep them
close at hand for future reference. Your product should be used only
whilst exercising the appropriate degree of care and in accordance with
the manufacturer's instructions. A cable tray should therefore be used
only as a cable tray. The use of your product for any purpose other than
the one intended by the manufacturer will result in an increased risk of
accidents.
For service queries please contact your authorised dealer or national
affiliate www.vitra.com.
We hope you enjoy your new furniture and thank you for the confidence
you have shown in Vitra.
Veuillez étudier attentivement le mode d'emploi avant l'utilisation de votre
nouveau meuble et conservez-le soigneusement pour toutes consultations
ultérieures. Veuillez vous adresser pour toutes questions liées au service à
votre concessionnaire spécialisé ou à une de nos agences nationales que
nous trauvez sur www.vitra.com. Votre produit est destiné uniquement à
l'utilisation en tant que stockage de câbles
, conformément aux consignes de précaution et selon son usage destiné.
Un risque d'accident élevé existe en cas d'utilisation inadéquate.
Nous espérons que votre nouveau meuble vous apportera entiére
satisfaction et nous vous remercions de la confiance que vous accordez
à Vitra.
2
71028305GA8S210x148K120Workbays_Ablagewanne.indd 2
Lea con cuidado las instrucciones de empleo antes de hacer uso de
su nuevo mueble y guárdelas en un lugar seguro con el fin de poder
consultarlas posteriormente, siempre que sea necesario. Para
cualquier consulta, por favor, diríjase a su establecimiento especializado
o bien a una de las agencias nacionales www.vitra.com. Conforme a las
normas de precaución y de acuerdo con su finalidad, este
producto está destinado a ser utilizado únicamente como campamento
de cables. Un uso inadecuado o con otra finalidad conlleva un elevado
riesgo de accidente.
Deseamos que disfrute con su nuevo mueble y agradecemos la confianza
que ha depositado en Vitra.
Lees deze handleiding vóór de inbedrijfstelling van uw nieuwe meubels
zorgvuldig door en bewaar haar goed, zodat zij later steeds kan worden
geraadpleegd. Neem bij technische vragen contact op met uw
vakhandelspartner of met uw nationale maatschappij dat u vindt op
www.vitra.com. Uw product mag alleen met inachtneming van de
algemene zorgvuldigheidsplicht en reglementair alleen als
kabelbewaring gebruikt worden. Bij ander dan het beschreven gebruik
bestaat een verhoogd ongevallenrisico.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe meubels en bedanken u voor
het door u gestelde vertrouwen in Vitra.
Leggere con attenzione il manuale di istruzioni dell'elemento di arredo
prima dell' utilizzo e conservarlo per successiva consultazione. Per
richieste di assistenza rivolgersi al proprio rivenditore o ai locali partner
Vitra su www.vitra.com. Il vostro prodotto può essere utilizzato, nel
rispetto dell' obbligo generale di diligenza e conformemente alla prevista
destinazione, soltanto come accampamento di cavo. Impieghi differenti
comportano un elevato rischio di infortunio.
Vitra vi ringrazia per la fiducia accordata e confida che l'utilizzo del
vostro nuovo mobile vi soddisfi pienamente.
28.08.2013 07:14:24

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Workbays focusWorkbays meet