FERTILISEUR
FERTILISEUR
Montage
Montage
Comme indiqué sur les fig. ci-contre, aux emplacements précisés par les pages 2 et 3 pour chaque
Comme indiqué sur les fig. ci-contre, aux emplacements précisés par les pages
type de semoir.
2 et 3 pour chaque type de semoir.
L'entraînement se monte normalement au centre de la machine au plus près
L'entraînement se monte normalement au centre de la machine au plus près
de la boîte de distances (fig. 69).
de la boîte de distances (fig. 69).
Pour inter-rangs réduits cet entraînement peut être placé à l'extérieur sur l'extrémité du châssis (fig.
Pour inter-rangs réduits cet entraînement peut être placé à l'extérieur sur l'extrémité
70).
du châssis (fig. 70).
L'engrais doit être déposé entre 6 et 10 cm sur le côté du rang : trop près il
L'engrais doit être déposé entre 6 et 10 cm sur le côté du rang : trop près il risque de brûler les
risque de brûler les plants et freiner leur développement par zones.
plants et freiner leur développement par zones.
Il est possible (mais non impératif) de placer les supports bottes (fig. 71) en
Dans tous les cas d'utilisation des engrais, veuillez consulter les préconisations de dosage et de
contrebride des éléments semeurs. Seuls les 2 rangs intérieurs ne peuvent pas
localisation données par le fabricant du produit en question.
toujours être montés de cette façon à cause des brides d'attelage. La moitié des
Il est possible (mais non impératif) de placer les supports bottes (fig. 71) en contrebride des éléments
bottes livrées étant déportée à droite et l'autre à gauche, il est toujours possible
semeurs. Seuls les 2 rangs intérieurs ne peuvent pas toujours être montés de cette façon à cause des
de les positionner à un endroit convenable.
brides d'attelage. La moitié des bottes livrées étant déportée à droite et l'autre à gauche, il est toujours
ATTENTION : à 80 cm et moins les doubles disques (fig. 72) ne sont pas
possible de les positionner à un endroit convenable.
compatibles avec l'attelage normal semi-automatique standard. Prévoir l'attelage
ATTENTION : à 80 cm et moins les doubles disques (fig. 72) ne sont pas compatibles avec l'attelage
semi-automatique avec axe et taquet courts ou l'attelage manuel à broches.
normal semi-automatique standard. Prévoir l'attelage semi-automatique avec axe et taquet courts ou
Réglage
l'attelage manuel à broches.
Réglage primaire par le choix du pignon double inférieur
Réglage
par les dentures étagées du pignon supérieur
Réglage primaire par le choix du pignon double inférieur
des débits variant entre 80 et 350 kg/ha.
gées du pignon supérieur
. Il est possible d'obtenir ainsi des débits variant entre 80 et 350 kg/ha.
En raison de la très grande diversité des engrais, de leur densité variable, de leur
En raison de la très grande diversité des engrais, de leur densité variable, de leur granulométrie irré-
granulométrie irrégulière, il est impossible de fournir un réglage précis adapté à
gulière, il est impossible de fournir un réglage précis adapté à chaque cas : il faut faire un réglage d'ap-
chaque cas : il faut faire un réglage d'approche en s'aidant du décalque placé sur
proche en s'aidant du décalque placé sur le carter de l'entraînement du tableau ci-dessous ou de la
le carter de l'entraînement du tableau ci-dessous ou de la réglette.
réglette.
A titre indicatif, un débit de 80 kg/ha est obtenu avec de nombreux types d'engrais
en utilisant le petit pignon inférieur
A titre indicatif, un débit de 80 kg/ha est obtenu avec de nombreux types d'engrais en utilisant le petit
Sur demande, des débits différents peuvent être obtenus en remplaçant les vis
pignon inférieur
et le grand pignon supérieur.
sans fin d'origine de couleur bleue par des modèles spéciaux grand débit de
Sur demande, des débits différents peuvent être obtenus en remplaçant les vis sans fin d'origine de
couleur rouge.
couleur bleue par des modèles spéciaux grand débit de couleur rouge.
A noter qu'une trémie 2 rangs peut se transformer en 3 ou 4 sorties et une
A noter qu'une trémie 2 rangs peut se transformer en 3 ou 4 sorties et une trémie 3 rangs en 4, 5 ou
trémie 3 rangs en 4, 5 ou 6 sorties. Les fertiliseurs sont alors livrés avec des
6 sorties. Les fertiliseurs sont alors livrés avec des distributions spéciales équipées de caches per-
distributions spéciales équipées de caches permettant de condamner certaines
mettant de condamner certaines sorties lorsqu'on le désire.
sorties lorsqu'on le désire.
REIHENDÜNGERSTREUER
MŰTRÁGYASZÓRÓ ADAPTER (opció)
Montage
Die Montage des Düngestreuers wird auf der gegenüberliegenden Seite beschrieben, die
Felszerelés
genaue Montage siehe auch Seite 2 und 3 für alle Sämaschinenversionen.
Felszereléséhez nézze át a 2. és 3. oldal ábráit.
Der Antrieb ist normal in der Mitte der Maschine montiert, möglichst dicht auf der rechten
Seite vom Wechselgetriebe (Abb. 69).
A hajtását alapkivitelű gép esetén a lehető legközelebb tegye a központi váltóműhöz
Für das enge Spezialgetriebe kann der Antrieb auf der Seite des Rahmens (Abb. 70) montiert
a bal oldalra (69. ábra).
werden.
Die Düngerstreuerschare werden 6-10 cm neben der Reihe montiert. Eine zu enge Montage
Kisebb sortáv esetén a gerendely végére is lehet szerelni (70. ábra). A műtrágyát
kann Schädigungen an den Pflanzen hervorrufen.
a sortól 6-10 cm-es távolságban jutassa a talajba, különben a kikelő növény
Es ist möglich aber nicht notwendig, den Düngerscharhalter direkt als Gegenplatte auf das
Element zu montieren (Abb. 71). Die zwei inneren Düngerscharhalter können nicht immer
"megég".
so montiert werden, da die Unterlenkerlaschen als Gegenplatte auf das Element montiert
A csoroszlyák fele jobbra, a másik fele balra van eltolva a felfogatástól, így mindig
sind.
Die Hälfte der Düngerstreuerscharhalter sind rechts versetzt und die andere Hälfte links
a megfelelő helyre tehetők a gerendelyen.
versetzt (Links - u. Rechtsspirale), es ist daher möglich, die richtige Position zu finden.
FIGYELEM: 80 cm-nél kisebb sortáv esetén a tárcsás csoroszlyás műtrágyaszóró
ACHTUNG : Bei einer Reihenweite unter 80 cm und montiertem Schnellkuppler kann das
Düngerstreuer-Scheibenschar nicht montiert werden (Abb. 72).
(72.ábra) nem szerelhető az alapkivitelű automatikus függesztőszerkezettel együtt.
Schnellkuppler mit kurzer Welle und mit Bolzen auf Anfrage oder Dreipunktanhängung mit
Bolzen.
Rövid tengelyű függesztőszerkezet vagy csapos függesztés szükséges.
Einstellung :
Beállítás
Die erste Einstellung sollen Sie mit den unteren Doppelzahnrädern
A kiadagolt mennyiséget elsődlegesen az alsó lánckeréksoron
letzte Einstellung mit den oberen Mehrfachzahnrädern
Sie 80-350 kg Dünger ausbringen.
beállítást a felső lánckeréksoron
Es ist unmöglich, eine genaue Düngerstreutabelle zu erstellen da das spezifische Gewicht
kiadagolt mennyiséget 80 és 350 kg/ha között lehet állítani. A legkisebb mennyiség
der einzelnen Düngersorten sehr unterschiedlich ist. Um die genauen Aussaatmengen zu
bestimmen, benutzen Sie die Tabelle, die auf dem Düngerstreuer angebracht ist.
beállítására alul a legkisebb
, felül a legnagyobb lánckereket
Um 80 kg/h auszubringen, benutzen Sie das untere kleine Zahnrad und das größte obere
A műtrágyák sokfélesége (sűrűség, típus, granuláltság) miatt lehetetlen beállítótáblá-
Zahnrad. (
u.
).
Durch Wechseln der Ausbringschnecke können Sie die Ausbringmenge verdoppeln.
zatot előre elkészíteni. Ezért mindig leforgatási próbával győződjön meg a kiszórt
Normal ist eine Schnecke in blauer Farbe montiert, und auf Wunsch kann eine Schnecke
mennyiségről.
mit größerer Steigung montiert werden, für die doppelte Ausbringmenge. Diese Schnecke
ist rot gestrichen.
Ha nagyobb mennyiséget (300-600 kg-ot) akar kiszórni, a kék színű kihordócsigát
Als Sonderausrüstung kann der Düngerbehälter für 2 Reihen mit 3 oder 4 Ausläufen
egy speciális piros színű csigára (opció) kell cserélnie.
ausgerüstet werden. Der Düngerbehälter für 3 Reihen kann mit 4/5 oder 6 Ausläufen
ausgerüstet werden.
Az adapter beállításához részletes útmutatót talál ha hátralapoz.
Die Düngerstreuer sind dann lieferbar mit speziellen Doppelausläufen.
QUANTITÉS D'ENGRAIS en grammes DISTRIBUÉES par rang sur 100 m (ou 50 tours de roue)
QUANTITÉS D'ENGRAIS en grammes DISTRIBUÉES par rang sur 100 m (ou 50 tours de roue)
HOEVEELHEDEN MESTSTOF in grammen die per rij worden gestrooid over 100 m (of 50 wielomwentelingen)
80
50 cm
400
55 cm
440
60 cm
480
65 cm
520
70 cm
560
75 cm
600
80 cm
640
90 cm
720
100 cm
800
puis réglage d'appoint
. Il est possible d'obtenir ainsi
puis réglage d'appoint par les dentures éta-
et le grand pignon supérieur
.
vornehmen, die
, majd a végső
. In die diesen Einstellungen können
a lánc áthelyezésével lehet szabályozni. A
használja.
AMOUNT OF FERTILIZER in grams DISTRIBUTED over 100 m (or 50 turns of the wheel)
AMOUNT OF FERTILIZER in grams DISTRIBUTED over 100 m (or 50 turns of the wheel)
100 méter teszt során leforgatott műtrágya mennyisége grammokban
DÜNGERMENGE in gramm für 100 m (entspricht 50 Radumdrehungen)
Количество удобрения в граммах, внесенных на 100 м (или за 50 оборотов колеса)
DÉBITS DÉSIRÉS À L'HECTARE - DESIRED OUTPUT PER HA
DÉBITS DÉSIRÉS À L'HECTARE - DESIRED OUTPUT PER HA
Megkívánt hektáronkénti műtrágya mennisége -
GEWÜNSCHTE AUSBRINGMENGE PRO HEKTAR - GEWENSTE AFGIFTE/HA
90
100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220
kg
kg
kg
kg
450
500
550
495
550
605
540
600
660
585
650
715
630
700
770
675
750
825
720
800
880
810
900
990
1 080
900
1 000
1 100
1 200
Assembly
Assembly
As shown on the opposite page, for exact placement see also pages 2 + 3 for each planter version.
As shown on the opposite page, for exact placement see also pages 2 + 3 for
The drive is normally mounted in the center of the machine as close as possible to the left side of the
each planter version.
The drive is normally mounted in the center of the machine as close as possible
gearbox (fig. 69).
to the left side of the gearbox (fig. 69).
For narrow inter-row spacing this drive can be placed on the ouside of the tool-bar frame (fig. 70).
For narrow inter-row spacing this drive can be placed on the ouside of the tool-
The fertilizer has to be deposited between 6 and 10 cm (2" and 4") on the side of the row, too close
bar frame (fig. 70).
may cause the plant to burn and curb its growth.
The fertilizer has to be deposited between 6 and 10 cm (2" and 4") on the side of
When using fertilizer products, please follow the instructions given by the fertilizer product
the row, too close may cause the plant to burn and curb its growth.
manufacturer.
It is possible (but not necessary) to counter clamp the fertilizer opener clamps
It is possible (but not necessary) to counter clamp the fertilizer opener clamps (fig. 71) to the planting
(fig. 71) to the planting units. However, the inside 2 rows cannot always be
units. However, the inside 2 rows cannot always be mounted in this manner because of the hitch
mounted in this manner because of the hitch bracket. Half the fertifizer openers
bracket. Half the fertifizer openers are delivered offset to the right and the other half to the left, the-
are delivered offset to the right and the other half to the left, therefore it is always
refore it is always possible to position them in a suitable manner.
possible to position them in a suitable manner.
ATTENTION : With row spacing of less than 80 cm (32") the double disc openers (fig. 72) are not
ATTENTION : With row spacing of less than 80 cm (32") the double disc openers
compatible with the standard semi-automatic hitch.
(fig. 72) are not compatible with the standard semi-automatic hitch.
Semi-automatic hitch with short shaft and pin are required, or manual hitch with pins.
Semi-automatic hitch with short shaft and pin are required, or manual hitch with pins.
Setting :
Setting :
The primary adjustment is set by using the lower double sprocket
The primary adjustment is set by using the lower double sprocket
using one of the sprockets of the upper sprocket cluster
adjustment is made by using one of the sprockets of the upper sprocket cluster
80 to 350 kg/ha (80-350 lbs/acre)
. Outputs can thus be obtained between 80 to 350 kg/ha (80-350 lbs/acre)
approximately.
approximately.
Because of the large variety of fertilizers and its density and its irregularity of granules,
Because of the large variety of fertilizers and its density and its irregularity of gra-
it is impossible to furnish an exact setting chart, to make an initial setting, use the setting as shown
nules, it is impossible to furnish an exact setting chart, to make an initial setting, use
the setting as shown on the decal on the fertilizer drive shield, the chart below, or
on the decal on the fertilizer drive shield, the chart below, or the adjustment chart.
the adjustment chart.
For your guidance, an output of 80 kg/ha (80 lbs/acre) is obtained with a number of fertilizer by using
For your guidance, an output of 80 kg/ha (80 lbs/acre) is obtained with a number
the small lower sprocket
of fertilizer by using the small lower sprocket
Different outputs can be obtained by replacing the standard auger painted blue with a special (optio-
Different outputs can be obtained by replacing the standard auger painted blue with
nal) high output auger painted red.
a special (optional) high output auger painted red.
As an option, a 2 row hopper can feed 3 or 4 outlets and a 3 row hopper 4-5 or 6 outlets. The fertili-
As an option, a 2 row hopper can feed 3 or 4 outlets and a 3 row hopper 4-5 or 6
zers are then delivered with a meter equipped with special outlets, shields and plugs to allow certain
outlets. The fertilizers are then delivered with a meter equipped with special outlets,
outlets to be blocked off as desired.
shields and plugs to allow certain outlets to be blocked off as desired.
Устройство для внесения удобрений
RIJENKUNSTMESTSTROOIER
Montage
Сборка
Monteer zoals hiernaast staat aangegeven. Voor exacte plaatsing zie ook blz. 2 en 3 voor ieder type
Как показано на противоположной странице, для точного размещения см. также стр. 2 + 3
zaaimachine.
для каждого варианта сеялки.
De aandrijving wordt normaal gesproken gemonteerd in het midden van de machine, zo dicht mogelijk
Привод обычно устанавливается по центру машины как можно ближе к левой стороне
bij de tandwielkast (fig. 69).
коробки передач (рис.69).
Voor kleine rijafstanden kan de aandrijving aan de buitenkant worden geplaatst, op het uiteinde van het
Для узкого расстояния между рядами этот привод можно разместить за высевающими
frame (fig. 70).
секциями на краю рамы (рис.70).
De kunstmest moet worden gedeponeerd tussen 6 en 10 cm naast de rij. Wanneer de mest te dicht
Сошник для внесения удобрений должен располагаться на расстоянии 6-10 см от ряда,
bij de planten terechtkomt, bestaat de kans dat de planten verbranden en dat de ontwikkeling ervan
более близкое расположение приведет к сгоранию семян и ограничению их роста.
stagneert.
Возможно (но необязательно) закрепить сошники для внесения удобрений (рис.71) к
Het is mogelijk (maar niet noodzakelijk) om de houder van het kunstmestkouter gelijktijdig te gebruiken
креплениям секций высевающих аппаратов. При этом два внутренних сошника не всегда
als contraklem van de zaaielementen (fig. 71). Alleen de binnenste 2 rijen kunnen niet altijd op deze
возможно разместить таким же образом из-за устройства навески. Половина сошников для
manier worden gemonteerd vanwege de driepuntsbevestiging. De ene helft van de kouterhouders is
внесения семян поставляются смещенными вправо, а вторая половина – влево, поэтому
rechts en de andere helft links. Hierdoor is het altijd mogelijk ze op een geschikte plek te monteren.
всегда можно установить их, как требуется.
PAS OP : Bij rijafstanden van 80 cm of minder, kunnen de schijfkouters (fig. 72) niet worden gebruikt
ВНИМАНИЕ: При расстоянии между рядами менее 80 см двухдисковые сошники (рис.72) не
tesamen met de normale semi-automatische 3-punts koppeling.
совместимы с полуавтоматической сцепкой. Требуется полуавтоматическая сцепка с
Dient met half-automatische aankoppeling met kortespil en klamp gemonteerd te worden, of met
укороченным валом и штырем или ручная сцепка со штырями.
handbediende aankoppeling met spillen.
Установка:
Начальная регулировка осуществляется при помощи нижней двойной звездочки
Instelling
окончательная регулировка проводится при помощи одной из звездочек верхнего блока
De primaire instelling wordt gevormd door de keuze van het dubbele tandwiel beneden
звездочек
. Таким образом, можно получить на выходе приблизительно от 80 до 350
het tandwiel boven instellen
кг/га.
Vanwege de grote verschillen tussen de meststoffen, het verschillende soortelijk gewicht en de
В связи с большим разнообразием удобрений, их плотности и неодинаковости гранул
verschillende korrelgrootten, kan er geen precieze afstelling worden beschreven die geschikt is voor
невозможно составить точную таблицу установки; для начальной установки пользуйтесь
alle gevallen. Er moet een instelling bij benadering worden gemaakt op basis van de tabel die is
значениями, указанными в таблице на наклейке щитка привода устройства для внесения
geplakt op de behuizing van de aandrijving of van de tabel hieronder.
удобрений, или таблице регулировок, приведенной ниже.
Bij wijze van indicatie wordt een gift van 80 kg/ha verkregen voor veel soorten mest wanneer het
Для вашего сведения, 80 кг/га на выходе у многих удобрений получается при использовании
kleine tandwiel onder
en het grootste tandwiel boven
малой нижней звездочки
Op aanvraag is het mogelijk andere hoeveelheden te krijgen door de blauwe vijzeltjes te
Различные количества на выходе можно получить, заменяя стандартный, окрашенный в синий
цвет шнек специальным (дополнительным) высокопроизводительным шнеком красного цвета.
vervangen door speciale rode voor grote hoeveelheden.
Дополнительно, 2-рядный бункер может подавать через 3 или 4 выхода, а 3-рядный – через
Een voorraadbak voor twee rijen kan zo worden aangepast dat er drie of vier uitloopopeningen zijn en
4-5 или 6 выходов. В таком случае устройства для внесения удобрений поставляются с
een voorraadbak voor drie rijen kan zo worden aangepast dat er 4, 5 of 6 uitloopopeningen zijn. De
дозатором со специальными выходами, щитками и заглушками, чтобы блокировать, если
kunstmeststrooiers worden dan geleverd met speciale verdeelunits die desgewenst kunnen worden
необходимо, ненужные выходы.
afgesloten.
kg
kg
kg
kg
600
650
700
750
660
715
770
825
720
780
840
900
780
845
910
975
1 040
840
910
980
1 050
1 120
900
975
1 050
1 125
1 200
960
1 040
1 120
1 200
1 280
1 170
1 260
1 350
1 440
1 300
1 400
1 500
1 600
FERTILIZER
FERTILIZER
, the final adjustment is made by
. Outputs can thus be obtained between
and the large upper sprocket
.
and the large upper sprocket
. Zo kan een hoeveelheid van 80 tot 350 kg/ha worden ingesteld.
wordt gebruikt.
и большой верхней звездочки .
Расстояние между рядами
kg
kg
kg
kg
800
850
900
950
1 000
880
935
990
1 045
1 100
960
1 020
1 080
1 140
1 200
1 105
1 170
1 235
1 300
1 190
1 260
1 330
1 400
1 275
1 350
1 425
1 500
1 360
1 440
1 520
1 600
1 530
1 620
1 710
1 800
1 700
1 800
1 900
2 000
, the final
.
,
. Daarna
kg
kg
kg
1 050
1 100
1 155
1 210
1 260
1 320
1 365
1 430
1 470
1 540
1 575
1 650
1 680
1 760
1 890
1 980
2 100
2 200
23