·
Installez la poignée.
·
Après installation, laissez l'appareil reposer pendant 8 heures avant de le mettre sous tension. Le gaz
réfrigérant pourra ainsi se stabiliser.
·
Laissez l'appareil fonctionner durant 24 heures sans alimentation électrique afin que le boîtier puisse
refroidir à la température appropriée.
CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE
oor
La porte du congélateur est réversible. Si vous avez besoin de monter la porte du congélateur dans l'autre
oor
sens, il est recommandé d'appeler votre agent d'entretien agréé pour effectuer cette inversion, ou de
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
demander à un technicien.
s unplugged and empty.
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
Avant d'inverser le sens d'ouverture de la porte, vous devez vous assurer que l'appareil est débranché et
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
slip during the door reversing process.
s unplugged and empty.
vide.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
it flat as this may damage the coolant system.
slip during the door reversing process.
2 people handle the unit during assembly.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
1.
Retirez les deux vis situées à l'arrière du couvercle supérieur.
it flat as this may damage the coolant system.
2 people handle the unit during assembly.
ews at rear side of top cover.
ews at rear side of top cover.
2.
Retirez le couvercle supérieur du congélateur.
er and thermostat knob, then place it aside.
er and thermostat knob, then place it aside.
ge and then remove door and place it on a soft pad to
ge and then remove door and place it on a soft pad to
hinge. Then remove the adjustable feet from both
hinge. Then remove the adjustable feet from both
www.domo-elektro.be
unscrew
unscrew
16
15
DO1052DV