Fluoroelastomers; Fluorelastomere; Fluoroélastomères - Edwards PV10PK Mode D'emploi

Vannes pvpk
Table des Matières

Publicité

C411-11-885 Issue H/Ausgabe H/Version H
Do not use abrasive or reactive chemical
substances to clean the valve. Do not use
solvents to clean seals or 'O' rings.
Safely dispose of all components which have
been contaminated by dangerous process
substances.
5.1.2

Fluoroelastomers

The 'O' rings used in this valve are made from a
fluoroelastomer. Fluoroelastomers can decompose into
very dangerous substances if they are heated to 260°C
and above. The valve may have overheated if it has been
misused or if your vacuum system has malfunctioned. If
the valve has overheated, ensure that you observe the
appropriate safety precautions to prevent contact with
the seals and 'O' rings.
Valves C413-11-100 and C414-11-100 are fitted with
silicone 'O' rings on the valve pad.
Page/Seite/Page 26
Beachten Sie alle entsprechenden
Sicherheitsregeln, wenn Sie mit Fluorelastomer-
O-Ringen umgehen.
Stellen Sie sicher, daß Sie die Wartung in einer
gut belüfteten Umgebung durchführen.
Verwenden Sie keine kratzenden oder reaktiven
chemischen Substanzen, um das Ventil zu
reinigen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, um
Dichtungen oder O-Ringe zu reinigen.
Entsorgen Sie alle Komponenten, die mit
gefährlichen Substanzen kontaminiert sind, in
einer sicheren Weise.
5.1.2

Fluorelastomere

Die in diesem Ventil verwendeten O-Ringe bestehen aus
Fluorelastomer. Fluorelastomere können sich in sehr
gefährliche Substanzen zersetzen, wenn sie auf 260°C
und darüber erhitzt werden. Überhitzung kann
aufgetreten sein, wenn das Ventil falsch benutzt worden
ist oder Fehler im Vakuumsystem aufgetreten sind. Wenn
Überhitzung aufgetreten ist, müssen Sie sicherstellen,
daß Sie die entsprechenden Sicherheitsregeln beachten,
um den Kontakt mit den Dichtungen und O-Ringen zu
verhindern.
Teile mit den Nummern C413-11-100 und C414-11-100
sind mit O-Ringen aus Silikon auf dem Ventilteller
versehen.
Effectuer l'entretien dans une zone bien
ventilée.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de
substances chimiques réactives pour nettoyer
cette vanne. Ne pas utiliser de solvants pour
nettoyer des joints d'étanchéité ou des joints
toriques.
Mettre au rebut, en toute sécurité, les
composants qui ont été contaminés par des
substances dangereuses.
5.1.2
Fluoroélastomères
Les joints toriques utilisés dans cette vanne sont en
fluoroélastomère. Les fluoroélastomères peuvent se
décomposer en substances très dangereuses lorsqu'ils
sont soumis à des températures supérieures ou égales à
260°C. Un surchauffement peut se produire à la suite
d'une exploitation erronée de la vanne ou d'un défaut de
fonctionnement de votre circuit de vide. A la suite d'un
tel surchauffement, respecter les précautions
appropriées de sécurité pour éviter tout contact avec les
joints d'étanchéité et les joints toriques.
Pour les pièces n°s C413-11-100, C414-11-100, le clapet
de vanne est pourvu de joints toriques en silicone.
© Edwards Limited 2007. All rights reserved.
Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pv16pkPv25pkPv40pkPv50pk

Table des Matières