Masquer les pouces Voir aussi pour RaySafe i3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
ESPAÑOL
Utilización prevista
RaySafe i3 está diseñado para el uso personal de los trabajadores de hospital.
RaySafe i3 mide la radiación dispersa en las salas de diagnostico por medio de un
dosímetro y muestra una visualización gráfica de la tasa de dosis en tiempo real en
una pantalla. (Imagen "1." en la página 2).
Uso
El sistema RaySafe i3 debe ser instalado e iniciado antes de su uso. Esto puede
hacerlo un técnico de servicio siguiendo las instrucciones del Manual de Instalación y
Mantenimiento, impreso y entregado con el sistema.
Utilice el dosímetro en el exterior de su prenda protectora contra los rayos X. Con el
frontal hacia delante y la pinza hacia su cuerpo.
El Dosímetro en Tiempo Real (A en la Figura "2." en la página 2) mide la radiación
dispersa y almacena las mediciones. Cuando un dosímetro se expone a la radiación
mientras se encuentra dentro del alcance de una Pantalla en Tiempo Real (B en
la Figura "2." en la página 2), las mediciones se transmiten del dosímetro a la
pantalla por radio. La pantalla muestra las barras de la tasa de dosis en tiempo real
en verde, amarillo o rojo, desde una tasa de dosis baja a una alta. Puede tocar en las
filas de la pantalla para ver más detalles, junto con el historial de dosis.
Para ver el historial de dosis almacenado en el dosímetro, conecte el dosímetro a
un ordenador que ejecute el Visor de Dosis (C en la Figura "2." en la página 2).
Consulte el Manual del Visor de Dosis, que encontrará en el menú de ayuda del Visor
de Dosis.
Si necesita más información relativa a la formación sobre el producto, consulte con su
representante local de RaySafe.
¡PRECAUCIÓN!
El Dosímetro en Tiempo Real mide la radiación dispersa y no debe
situarse en el campo de rayos X primario ni debe utilizarse para
mediciones diagnósticas.
¡ADVERTENCIA!
RaySafe i3 no es sustituto de ningún equipo de protección contra
los rayos X.
¡ADVERTENCIA!
RaySafe i3 no es aséptico.
¡ADVERTENCIA!
RaySafe i3 no sustituye a los dosímetros legales.
Mantenimiento
El Dosímetro en Tiempo Real lleva una batería reemplazable. Cuando aparece una luz
roja intermitente en el lateral del dosímetro, es necesario cambiar la batería. Esto puede
hacerlo un técnico de servicio siguiendo las instrucciones del manual de mantenimiento.
La Pantalla en Tiempo Real no tiene componentes reparables.
Para la limpieza del dosímetro y la pantalla, utilice un paño húmedo y detergente suave.
¡ADVERTENCIA!
No modifique la Pantalla en Tiempo Real.
Especificaciones
Físicas
Dosímetro en Tiempo Real
Peso
34 g (1,2 oz)
Dimensiones
40 × 58 × 17 mm
(1,6 × 2,3 × 0,7 pulgadas)
Encendido/
Batería reemplazable:
apagado
CR2450 Li/MnO
2
Radiología
Cantidad operativa
Dependencia energética
Dependencia de temperatura
Tiempo de respuesta
Intervalo de integración
Límite de detección
Incertidumbre de la tasa de
dosis (radiación continua)
La tasa de dosis medida aumenta de forma monótona hasta 1 Sv/h.
Reproducibilidad de la dosis
Dosis máxima a lo largo del
ciclo de vida
Respuesta angular típica
(con relación a 0°)
Respuesta energética típica
Pantalla en Tiempo Real
1,2 kg (42 oz)
300 × 250 × 60 mm
(11,8 × 9,8 × 2,4 pulgadas)
Alimentación externa:
Astec DPS53-M, GTM96600-
6012-T3 o FW7556M/12
H
(10)
p
< 25% (serie N, 40 – 150 kV)
< 5% (18-26 °C)
< 25% (15-18 °C, 26-35 °C)
< 1 s (> 100 μSv/h), < 5 s (< 100 μSv/h)
1 s
< 30 μSv/h
10% o 10 μSv/h (40 μSv/h-150 mSv/h),
20% (150-300 mSv/h),
40% (300-500 mSv/h)
10 % o 1 μSv
10 Sv
Vertical: Figura "3." en la página 2
Horizontal: Figura "4." en la página 2
Figura "5." en la página 2
Unidad de salida de la Pantalla
en Tiempo Real
Radio
Dosímetro en Tiempo Real
Frecuencia
868,3 MHz o 918,3 MHz, dependiendo de la configuración
adquirida (consulte la etiqueta en el producto)
Potencia de salida
3,2 mW
del transmisor
Radio de alcance de
Típicamente 5-15 m, dependiendo del entorno local
comunicación
Condiciones climáticas
Temperatura
Ritmo de variación de la temperatura
Humedad relativa
Código IP
Para un uso seguro
Apague siempre el dosímetro antes de su transporte aéreo para asegurarse de que la
comunicación por radio quede totalmente desactivada.
Si existe algún riesgo de que se vierta líquido sobre la Pantalla en Tiempo Real,
apáguela desconectando el cable de alimentación.
Seguridad y privacidad
El número de serie del dosímetro, así como el nombre y la configuración introducidos
a través del Visor de Dosis, se envían no encriptados por radio a la Pantalla en
Tiempo Real.
Símbolos en las etiquetas
Símbolo
Significado
Manufacturer
Manufacturer
Manufacturer
Fabricante
Manufacturer
Manufacturer
Date of manufacture
Date of manufacture
Fecha de fabricación
Date of manufacture
Date of manufacture
Date of manufacture
Catalogue number
Catalogue number
Número de referencia
Catalogue number
Catalogue number
Catalogue number
Número de serie
Serial number
Serial number
Serial number
Serial number
Serial number
Consulte las instrucciones de uso.
Consult the instructions for
Consult the instructions for
Consult the instructions for
Consult the instructions for
Consult the instructions for
El producto cumple los requisitos esenciales aplicables a las
Caution
Caution
Caution
directivas europeas
Caution
Caution
Marca de cumplimiento de las normas de seguridad eléctrica,
CCC Mark
CCC Mark
CCC Mark
junto con el número de listado ("Appendix" en la página 12)
CCC Mark
CCC Mark
Número de certificación de radio para el mercado estadounidense
/FCC
LOT Mark / Batch
LOT Mark / Batch
LOT Mark / Batch
("Appendix" en la página 12)
LOT Mark / Batch
LOT Mark / Batch
IC
Número de certificación de radio para el mercado canadiense
("Appendix" en la página 12)
Símbolo de certificación para radiofrecuencia y número para el
mercado brasilero ("Appendix" en la página 12)
En la Unión Europea, la etiqueta y la directiva RAEE indican que,
para desechar este producto, este deberá enviarse a un centro
de recogida selectiva para su recuperación y reciclaje. Para
asesoramiento e información, consulte con RaySafe.
Más información
Guía rápida del Dosímetro en Tiempo Real bajo la tapa del paquete del dosímetro
Manual del Visor de Dosis a través del botón de Ayuda del Visor de Dosis
Manual de Instalación y Mantenimiento entregado con el sistema RaySafe i3
Información de contacto
Para asistencia técnica, póngase en contacto con technicalsupport@raysafe.com.
Encontrará también instrucciones e información de contacto en http://www.raysafe.com
6
RaySafe i3 – Instrucciones de uso
Sv o rem
Pantalla en Tiempo Real
1 mW
+15 – +35 °C (para el funcionamiento)
–25 – +70 °C (para el almacenamiento)
< 0,5 °C/minuto
20-80% (para el funcionamiento)
5-95% (para el almacenamiento)
Dosímetro en Tiempo Real: IP20
Pantalla en Tiempo Real: IP21

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour RaySafe RaySafe i3

Ce manuel est également adapté pour:

I3

Table des Matières