Télécharger Imprimer la page

Topcom BABYVIEWER KS-4246 Manuel D'utilisateur page 80

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
®
1
Bevezetés
Tisztelt Vásárló! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót,
melyből elsajátíthatja a készülék használatát, és megismerheti
annak működését.
2
Néhány szó az útmutatóról
Jelen használati útmutató a Babyviewer KS-4246 babaőr (a
továbbiakban „készülék") használatba állítását, működését,
valamint karbantartását ismerteti. Az útmutatót mindig tartsa a
készülék közelében. A készülék működtetése, javítása, illetve
tisztítása kizárólag az itt részletezettek szerint történhet.
Őrizze meg ezt az útmutatót, hogy a készülékkel együtt ezt is
továbbadhassa majd.
3
Szerzői jogok
A dokumentum szerzői jogi védelem alatt áll.
Minden jog fenntartva, beleértve a teljes vagy részleges,
fotomechanikai vagy egyéb úton (például adatfeldolgozás,
adathordozók és adathálózatok révén) történő reprodukció,
másolás és terjesztés, valamint a tartalmi és műszaki
változtatások jogát is.
4
Figyelmeztetések
VESZÉLY
Ez a figyelmeztető jelzés azonnali, közvetlen veszélyt jelez.
A megfelelő óvintézkedések elmulasztása súlyos, vagy akár
halálos sérüléshez is vezethet.
VIGYÁZAT
Ez a figyelmeztető jelzés veszélyhelyzetekre utal.
A megfelelő óvintézkedések elmulasztása sérüléshez és/vagy
a készülék meghibásodásához vezethet.
Ez a jelzés olyan információra utal, amely
megkönnyíti a készülék használatát.
5
A készülék rendeltetésszerű
használata
A készüléket kizárólag magánhasználatra, csecsemők zárt térben
való felügyeletére tervezték. Bármely egyéb alkalmazás nem
rendeltetésszerű használatnak minősül, és veszélyezteti a
készülék biztonságos alkalmazását. Minden esetben tartsa be az
útmutatóban foglaltakat.nA készülék gyártója nem vállal
felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból adódó
sérülésekért és károkért. A készülék használatából eredő
kockázatokért teljes mértékben a felhasználó felel.
6
Biztonság
6.1
Áramütés veszélye
VESZÉLY
A kábelek, illetve egyéb, feszültség alatt lévő alkatrészek
megérintése halált okozhat.
Az áramütés elkerülése érdekében tartsa be az alábbi
biztonsági utasításokat:
A készülék meghibásodásának elkerülése érdekében
kizárólag a csomagolásban mellékelt hálózati adaptert
használja.
Ne használja a készüléket, ha a hálózati adapter, a
kábel vagy a csatlakozó sérült.
Soha ne nyissa fel a hálózati adapter védőborítását. A
feszültség alatt lévő alkatrészek megérintése, valamint a
készülék elektromos vagy mechanikus elemeinek
módosítása áramütést okozhat.
Óvja a készüléket a nedvességtől és a portól. Ha a
készüléket nedvesség érte, azonnal húzza ki a hálózati
adaptert.
Üzemzavar esetén, viharok alatt, valamint a készülék
tisztításakor húzza ki a hálózati adaptert.
70
Babytalker 3500 SEDS
Óvja a kábelt forró felületektől és más
veszélyforrásoktól, továbbá ügyeljen arra, hogy ne
szoruljon be sehova.
6.2
Elemek használata (szárazelemek, illetve
újratölthető akkumulátorok)
VIGYÁZAT
Az elemeknek az instrukcióktól eltérő alkalmazása
veszélyhelyzetet idézhet elő.
Mindig azonos típusú (száraz- vagy tölthető) elemeket
használjon.
Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes
polaritásra. A nem megfelelő polaritás kárt tehet az
elemekben, illetve a berendezésben is.
Az elemeket soha ne dobja tűzbe, mivel azok
felrobbanhatnak.
Ügyeljen arra, hogy az elemek pólusai soha ne érjenek
egymáshoz, illetve más fémtárgyhoz,
ez ugyanis túlmelegedést, robbanást vagy tüzet
okozhat.
Az elemek gyermekektől elzárva tartandók. Lenyelés
esetén azonnal forduljon orvoshoz.
A szivárgó elemek helyrehozhatatlan károkat
okozhatnak a készülékben. A korrózió veszélye miatt
fokozott körültekintéssel kezelje a sérült vagy szivárgó
elemeket. Viseljen védőkesztyűt.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem tervezi használni,
vegye ki belőle az elemeket.
6.3
A biztonságos használat általános szabályai
A biztonságos használat érdekében mindig tartsa be az alábbi
biztonsági utasításokat:
– A készüléket felnőtt szerelje össze. Összeszerelés közben
ne engedje gyermekét a kisebb alkatrészek közelébe.
– Ne engedje, hogy gyermeke a készülékkel vagy annak
alkatrészeivel játsszon.
– Ügyeljen arra, hogy a babaőr, illetve a hálózati kábel a
gyermektől minden esetben megfelelő távolságra legyen.
– A babaőrt ne takarja le törölközővel, pléddel stb.
– A hibás alkatrészeket mindig eredeti pótalkatrészekkel kell
kicserélni. Más alkatrészek használata nem garantálja a
készülék biztonságos üzemelését.
– A babaőrt minden olyan helyen kapcsolja ki, ahol ezt külön
figyelmeztetésben kérik. Kórházban vagy más egészségügyi
intézményben történő használat esetén előfordulhat, hogy a
készülék különböző külső forrásokból érkező
nagyfrekvenciás jeleket is fogad.
7
Használat
A babaőr két egységből áll: a szülői és a babaegységből. A két
egység között vezeték nélküli, 2,4 GHz-es, FHSS-szabvány
szerinti kapcsolat áll fenn.
E technológiának köszönhetően a készülék védve van a
lehallgatások és a más berendezésekből származó interferencia
ellen. A babaegység azonnal közvetíteni kezd, ha a mikrofon
hangot észlel. A mikrofon által vett hang hallható lesz a szülői
egységen. A mikrofon érzékenysége szabadon állítható (lásd
"10.13 Hangérzékelő üzemmód (VOX)").
A babaőr soha nem helyettesítheti a felelősségteljes
szülői felügyeletet, csupán kiegészítője annak.
7.1
A babaegység részei
.
Lásd a
ábrát a kihajtható oldalon.
A
1
Ki/bekapcsolt állapotot
jelző LED
2
Éjjeli LED-lámpa
3
Éjjeli infravörös LED
4
Be-kikapcsoló
5
Optika
6
Mikrofon
7
Fali rögzítőaljzat
8
Kiságyhoz való rögzítőelem
csavarja
9
Fényérzékelő
10
Párosítás gomb
11
Hangszóró
12
Hálózati adapter
csatlakozója
13
Szobahőmérsékletet mérő
szenzor

Publicité

loading