Maintenance Of The Machine; Entretien De La Machine; Interrupteurs - Clarke FM-1500HD Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour FM-1500HD:
Table des Matières

Publicité

MAINTENANCE OF THE MACHINE

WARNING: Maintenance must be done by au-
thorized personnel only.
WARNING: Disconnect the electrical plug from
the electrical outlet before doing
any repairs or maintenance to the
machine.
Clean your machine frequently. It will have longer life
and need fewer repairs. Replace damaged or worn
parts with the correct Clarke parts.
CAUTION: Keep all fasteners tight. Keep all
adjustments according to specifi-
cations.
MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA
AVISO:
El mantenimiento debe ser
efectuado por personal
autorizado.
AVISO:
Desconecte siempre el enchufe
de la caja de enchufe de la red
antes de efectuar cualquier
operación de mantenimiento o
reparación.
Limpie regularmente su máquina. La guardará más tiempo.
Evitará así los gastos de reparación. Cambie las piezas
desgastadas o dañadas sólo usando piezas originales
adecuadas Clarke.
CUIDADO: Aprete todas las sujeciones.
Efectúe todos los reglajes según las
indicaciones descritas en el libro de
instrucciones.

ENTRETIEN DE LA MACHINE

AVERTISSEMENT: L'entretien ne peut être
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours la
Nettoyez régulièrement votre machine. Elle durera
plus longtemps. Vous éviterez des frais de
réparation. Remplacez les pièces usagées ou
endommagées par les pièces d'origine Clarke
appropriées.
ATTENTION:
Resserrez toutes les fixa-
tions. Effectuez tous les
réglages selon les
indications figurant dans le
manuel d'utilisation.
Page 22
effectué que par un
membre du personnel
agréé.
fiche de la prise réseau
avant de procéder à
toute opération
d'entretien ou à une
réparation.
Switches
WARNING: All electrical repairs must be done
by authorized personnel only. The
machine must be tested after elec-
trical repairs are made to make
sure it is safe to operate. Discon-
nect the electrical plug from the
outlet before doing any electrical
repairs to this machine.
The start and stop switches are in the handle. If any part of the
switch is not operating, replace the part. If any part of the
electrical system of the machine is not operating or is dam-
aged, replace the part. Make sure all connections are tight.
Return the machine to a Clarke Service Branch or a Clarke
Authorized Service Center for electrical repairs and testing.
INTERRUPTORES
AVISO:
Todas las reparaciones
eléctricas deben ser efectuadas
sólo por técnicos autorizados.
Después de cada reparación,
hay que comprobar el
aislamiento eléctrico.
Desconecte siempre el enchufe
del cable de alimentación antes
de realizar cualquier reparación
eléctrica en la máquina.
Los interruptores arranque/parada se encuentran
en el mango. Si un componente del interruptor non
funciona, cambie este componente. Si una pieza
del sistema eléctrico de la máquina no funciona o
está dañada, cambie la pieza. Mande la máquina a
un centro de mantenimiento autorizado Clarke o al
centro técnico Clarke más cercano para las
reparaciones o comprobaciones del sistema
eléctrico.

INTERRUPTEURS

AVERTISSEMENT: Toutes les réparations
Les interrupteurs de marche/arrêt se trouvent dans la
poignée. Si une pièce de l'interrupteur ne fonctionne pas,
remplacer cette pièce. Si une pièce du système électrique
de la machine ne fonctionne pas ou est endommagée,
remplacer cette pièce. Renvoyer la machine dans un
centre d'entretien agréé Clarke ou au centre technique
Clarke le plus proche pour faire effectuer les réparations
et les vérifications du système électrique.
Clarke
®
Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300
électriques ne peuvent
être effectuées que par
des techniciens agréés.
Après toute réparation
électrique, l'isolation
électrique de la ma-
chine doit être vérifiée.
Débrancher toujours la
fiche du câble
d'alimentation avant
d'effectuer toute
réparation électrique
sur la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fm-2000Fm-1700hdFm-2300

Table des Matières