2. Apply plumber tape to shower arm. Hand tighten hose end to shower arm (or water
supply). Tighten with wrench. CAUTION: Be careful not to damage finish.
3. Carefully thread opposite end of hose to the hand shower.
4. Place the hose from the hand shower into the holder (or bracket) section of the arm
mount and slip down. NOTE: The hose will take a "natural drape" after warm water
has been run through it. CAUTION: Do not force the handle in or out of the arm
mount unit. The hand shower is easily removed from the arm mount by lifting the
handle upward.
NOTE: This 'water saver' shower is designed to limit water usage to 2.5 gallons per
minute maximum.
This hand shower is equipped with a push button volume control. It is not intended as a
shut-off valve. A slight trickle of water in the closed position is normal and indicates the
system is still under water pressure.
Your Delta Faucet hand shower incorporates a backflow protection system that has
been tested to be in compliance with ASME A11Z.1B.1 / CSA B125.1 It incorporates two
certified check valves in a series, which operate independently and are integral, non-
serviceable parts of the wand assembly.
Adjusting arm mount unit:
1. The arm mount unit (for the hand shower) can be adjusted by pushing up or down on
the extended lever. Move arm mount unit to desired position. Push down on extended
lever. NOTE: Extended lever will move left and right on a horizontally mounted grab bar.
2. The arm mount unit can also be adjusted by turning either clockwise or
counterclockwise for desired positioning.
2. Aplique cinta de plomero en el brazo de la regadera. Apriete a mano el extremo de la
manguera al brazo de la regadera (o al suministro de agua). Apriete con la llave de
herramientas. AVISO: Tenga cuidado de no dañar el acabado.
3. Con cuidado, enrosque el extremo opuesto de la manguera a la regadera o ducha de
mano.
4. Coloque la manguera de la regadera de mano en la sección del sujetador (o soporte)
de la montura del brazo y deslice hacia abajo. NOTA: La manguera tendrá una "caída
natural" después que haya fluido agua caliente por esta. AVISO: No fuerce la manija en o
fuera de la unidad de montaje en el brazo. La regadera de mano se retira fácilmente de la
montura del brazo al levantar la manija.
NOTA: Esta regadera de "ahorro de agua" está diseñada para limitar el uso de agua a 2,5
galones por minuto como máximo.
Esta regadera de mano está equipada con un botón que al oprimir controla el volumen de
agua. No es para uso como una válvula de cierre o llave de paso. Un goteo ligero de agua en
la posición cerrada es normal e indica que el sistema está todavía bajo la presión del agua.
Su llave de agua (ducha) de mano Delta incorpora un sistema de protección del contraflujo
que ha sido probado para cumplir con la norma ASME A11Z.1B.1 / CSA B125.1. Este
incorpora dos válvulas de retención certificadas en una serie, que operan de forma
independiente y son parte integral, no reparables del ensamble de la manija o asa.
Ajuste de la unidad de montaje del brazo:
1. La unidad de montaje del brazo (para la regadera de mano) se puede ajustar empujando
hacia arriba o hacia abajo la palanca extendida. Mueva la unidad de montaje del brazo a la
posición deseada. Empuje hacia abajo la palanca extendida. NOTA: La palanca extendida
se moverá a la izquierda y a la derecha en una barra de apoyo montada horizontalmente.
2. La unidad de montaje del brazo también puede ajustarse girando hacia la derecha o hacia
la izquierda en la ubicación deseada.
l'extrémité du tuyau souple à la main sur le bras de douche (ou l'arrivée d'eau).
Serrez ensuite l'écrou de raccordement avec une clé. ATTENTION : Prenez garde
d'abîmer le fini.
3. Vissez l'autre extrémité du tuyau souple sur la douche à main.
4. Placez le tuyau souple de la douche à main dans le logement (ou la fixation) du
support et glissez-le vers le bas. NOTE : Le tuyau souple pendra naturellement
lorsque de l'eau chaude aura circulé à l'intérieur. ATTENTION : Ne forcez pas la
poignée pour la placer dans le support de douche à main ou l'enlever. Il suffit de tirer
la poignée vers le haut pour retirer la douche à main du support.
NOTE : Cette douche à « économiseur d'eau » limite le débit d'eau à un maximum de 2,5
gallons par minute.
Cette douche à main est équipée d'une commande de débit à bouton-poussoir. Cette
commande n'a pas été conçue pour servir de robinet d'arrêt. L'écoulement d'un petit filet
d'eau ou de quelques gouttes d'eau en position de fermeture est normal et indique que le
système est toujours sous pression.
Votre douche à main Delta Faucet est munie d'un dispositif anti-refoulement qui a été
testé et qui est conforme aux normes ASME A11Z.1B.1 et CSA B125.1 Ce dispositif
comporte deux clapets de non-retour homologués qui sont montés en série. Ces clapets
fonctionnent indépendamment l'un de l'autre. Ils font partie intégrante de la poignée et ils
ne peuvent être entretenus ni réparés.
Réglage du support de douche à main :
1. Pour régler le support de douche à main, il suffit de relever ou d'abaisser le levier, de
placer le support de douche à main dans la position désirée, puis de ramener le levier
au centre. NOTE : Si la barre d'appui est montée à l'horizontale, le levier bouge vers la
gauche ou vers la droite.
2. Il est également possible de régler le support de douche à main en le tournant dans le
sens horaire ou le sens antihoraire.
Wall Flange
Reborde para la pared
Collerette murale
#10 x 2" Screw
Tornillo #10 x 2"
Vis n° 10 x 2 po
Arm Mount Unit
Unidad de la montura del brazo
Support de douche à main
Extended Lever
Palanca extendida
Levier
RP32796
24" Grab Bar w/Adjustable Slide
Barra de soporte con deslizamiento ajustable
de 24"
24" Grab Bar w/Adjustable Slide = Barre
d'appui de 24 po avec coulisse réglable
40136-SS
36" Grab Bar
Barra de soporte de 36"
Barre d'appui de 36 po
3
59462-WHB-PK (2.5 gpm)
Hand shower Assembly
Ensamble para la regadera de mano
Douche à main
59462-WHB15-BG (1.5 gpm)
Hand shower Assembly
Ensamble para la regadera de mano
Douche à main
50560
Wall Supply Elbow
Codo de pared para el suministro
Coude mural d'alimentation
U495D-60-PK
60 - 82" Hose
60 - 82" Manguera
60 - 82 po Tuyau souple
Cover Flange
Tapa de reborde
Collerette de
finition
U6300
ADA Adjustable Slide
Soporte ADA con
deslizamiento ajustable
Coulisse réglable
conforme à l'ADA
32204 Rev. L