Battery Strength Indicator
1. During Operation Mode - press and hold down the electronic override button (A) for
approximately 10 seconds.
DO NOT RELEASE the button when solid blue light is present - keep holding down.
2. After 10 seconds, the battery strength will be displayed via the red lights (B). The more lights
that are present, the more life the batteries have.
3. When you are satisfied with the strength indication, release the electronic override button (A)
to return to Operation mode.
1. Au cours du mode de fonctionnement - appuyez sur le bouton electronique (A) de surpassement
pour environ 10 secondes.
NE RELÂCHEZ PAS le bouton lorsque la lumière bleue est présent - continuez à appuyer.
2. Après 10 secondes, la charge de la pile sera affichée via les lumières rouges (B). Plus les
lumières sont affichées, plus la durée de vie que les piles ont.
3. Lorsque vous êtes satisfait avec l'indication de charge, relâchez le bouton electronique (A) de
surpassement pour revenir au fonctionnement.
Visible LED Lights /
Voyants à DEL visibles
5 Reds / Rouges
4 Reds / Rouges
3 Reds / Rouges
2 Reds / Rouges
1 Red / Rouge
Low Battery Level Indicator: One RED light flashes every 15 seconds, indicating approximately 5,000 flushes remain from when RED light first started
flashing.
Indicateur de charge lorsque la pile est faible: Une lumière ROUGE clignote toutes les 15 secondes, indiquant environ 5000 chasses d'eau qui restent à partir
de la première lumière ROUGE qui avait clignoté.
This feature is intended for use by maintenance staff for flushing the valve in the event
of a battery failure.
•
Flushing lines
•
Clearing the fixture
•
Cleaning fixture
The flushometer will continuously run as long as the MMO button is
depressed.
DO NOT use the MMO button to activate flushometer to adjust the Flush
W
Volume.
Cette fonction est destinée à l'usage par le personnel d'entretien pour purger la valve
dans le cas de l'épuisement de la batterie.
•
Rinçage des tuyaux
•
Dégager l'appareil
•
Appareil de nettoyage
The flushometer will continuously run as long as the MMO button is depressed.
NE PAS utiliser le bouton MMO pour activer le robinet afin de
W
régler le volume de chasse.
Battery Strength / Puissance des piles
Very Healthy / Très Forte
Healthy / Forte
Average / Moyenne
Low Average / Faible
REPLACE BATTERIES / CHANGEZ
MMO
(Manual Mechanical Override)
/ Indicateur De Charge
(see Figure 13)
/ MMO -
(Surpassement mécanique manuel)
Figure 14
Page - 11 of 25
213631, Rev. A
(voir la Figure 13)
Figure 13
A
B