Télécharger Imprimer la page

Fantini Rubinetti ACQUADOLCE L001BU Instructions De Montage page 26

Publicité

INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALACIÓN
9
10
Place a container underneath and let the water flow in the pipes so as
EN
to flush out any impurities present in the system. Carry out the test in
all of the outlets BY PLACING THE MIXER IN THE FUNCTION OF REFERENCE.
Screw the hoses to the water supply. Screw the hoses in the indicated slots
of the shower head. WARNING: HOSES AND WATER CONNECTIONS ARE
NOT SUPPLIED IN THE PACKAGE. ONLY USE TUBES OF THE CORRECT
LENGTH: DO NOT USE TUBES WHICH ARE TOO LONG OR TOO SHORT.
Positionner un récipient et faire couler l'eau dans les tubassions de
FR
façon à faire sortir des éventuelles impuretés présentes dans l'installa-
tion. Effectuer l'essai dans toutes les sorties EN SÉLECTIONNANT LE MIXEUR
DANS LA FONCTION DE RÉFÉRENCE.Visser les flexibles à l'arrivée d'eau. Vis-
ser les flexibles dans les logements de la pomme de douche prévus à cet
effet. ATTENTION : LES FLEXIBLES ET LES RACCORDS HYDRAULIQUES NE
SONT PAS PRÉSENTS DANS L'EMBALLAGE. UTILISER DES FLEXIBLES DE LON-
GUEUR APPROPRIÉE, NE PAS INSÉRER DE FLEXIBLES TROP LONGS OU TROP
COURTS.
Posicionar un recipiente y hacer correr el agua en las tuberías para
ES
hacer salir las eventuales impurezas presentes en la instalación. Efec-
tuar la prueba en todas las salidas SELECCIONANDO EL MEZCALDOR EN LA
FUNCIÓN DE REFERENCIA. Ajustar los flexibles en la red hidráulica. Ajustar
los flexibles C en las cavidades específicas de la ducha.
ATENCIÓN: LOS FLEXIBLES Y LAS CONEXIONES HIDRÁULICAS NO ESTÁN IN-
CLUIDAS EN EL EMBALAJE. UTILIZAR TUBOS FLEXIBLES DE LONGITUD NE-
CESARIA, NO UTILIZAR TUBOS MUY LARGOS O DEMASIADO CORTOS.
x2
14

Publicité

loading