JET
PUMP
VUE EN ECLATE
Etape
Procédé/nom de pièce
17
Ensemble de pompe de propulsion
18
Goupille de serrage
EXPLOSIONSZEICHNUNG
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
17
Jetpumpeneinheit-Bauteil
18
Dübel
DIAGRAMA DETALLADO
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
17
Conjunto de la unidad de la bomba de inyección
18
Pasador hendido
POMPE DE PROPULSION
JETPUMPENEINHEIT
UNIDAD DE LA BOMBA DE INYECCIÓN
Qté
N.B.:
1
Repousser la pompe de propulsion en arrière.
2
Lors de l'installation de la pompe de propulsion, aligner
les cannelures (mâles) de l'arbre d'entraînement avec les
cannelures (femelles) de l'arbre intermédiaire.
Pour l'installation, inverser les étapes de la dépose.
Menge
HINWEIS:
1
Die Jetpumpeneinheit gerade zurückziehen.
2
Beim
Einbau
Antriebswellensplint (männlich) auf den Zwi-
schenantriebswellensplint (weiblich) ausrichten.
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
Cantidad
NOTA:
1
Tire hacia atrás de la unidad de la bomba de inyección.
2
Cuando instale la unidad de la bomba de inyección, ali-
nee la estría (macho) del eje de transmisión con la estría
(hembra) del eje intermedio.
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
6-
3
Points d'entretien
Wartungspunkte
der
Jetpumpeneinheit
Puntos de servicio
F
D
ES
den