AS*-TFS0015AFR
INSTRUCTIONS ORIGINALES
Manuel d'instruction
Clapet antiretour avec raccord instantané
Série AKH
Modèle droit
Modèle fileté
Ce produit sert à contrôler le sens de l'air comprimé.
Validité selon ISO13849.
1 Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité ont été rédigées pour prévenir des situations
dangereuses pour les personnes
et/ou les
équipements. Les
précautions énumérées dans ce document sont classées en trois
grandes catégories : « Précaution », « Attention » ou « Danger ».
Elles sont toutes importantes pour la sécurité et doivent être
*1)
appliquées, en plus des normes internationales (ISO/IEC)
normes de sécurité.
*1)
ISO 4414 : Fluides pneumatiques - - Règles générales relatives aux
systèmes.
ISO 4413 : Fluides hydrauliques - - Règles générales relatives aux
systèmes.
IEC 60204-1 : Sécurité des machines - - Matériel électrique des
machines. (1ère partie : recommandations générales)
ISO 10218-1 : Robots manipulateurs industriels - Sécurité. etc.
Ce manuel contient des informations essentielles pour éviter aux
utilisateurs et à d'autres personnes d'être blessées et/ou d'endommager
les équipements.
• Afin de garantir la bonne utilisation de ce produit, veuillez lire ce
manuel et les manuels des appareils associés avant utilisation.
• Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
• Pour assurer la sécurité du personnel et des équipements, les
consignes de sécurité de ce manuel doivent être respectées, ainsi
que toutes les autres pratiques de sécurité correspondantes.
Précaution indique un risque potentiel de faible
Précaution
niveau qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner des
blessures mineures ou peu graves.
Attention indique un risque potentiel de niveau
Attention
moyen qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
Danger indique un risque potentiel de niveau
Danger
fort qui, s'il est ignoré, entraîne la mort ou des
blessures graves.
Attention
• La compatibilité du produit est sous la responsabilité de la
personne qui a conçu le système et qui a défini ses
caractéristiques.
• Étant donné que les produits mentionnés sont utilisés dans certaines
conditions, c'est la personne qui a conçu le système ou qui en a
déterminé les caractéristiques (après avoir fait les analyses et tests
requis) qui décide de la compatibilité de ces produits avec l'installation.
Les performances et la sécurité exigées par l'équipement seront de la
responsabilité de la personne qui a déterminé la compatibilité du
système. Cette personne devra réviser en permanence le caractère
approprié de tous les éléments spécifiés en se reportant aux informations
du dernier catalogue et en tenant compte de toute éventualité de
défaillance de l'équipement pour la configuration d'un système.
• Seuls les personnels dûment qualifiés pourront intervenir sur
les équipements ou machines.
Le produit présenté ici peut être dangereux s'il fait l'objet d'une
mauvaise manipulation.
1 Consignes de sécurité - suite
Le montage, le fonctionnement et l'entretien des machines ou du
matériel, y compris de nos produits, ne doivent être réalisés que par
des personnes formées à cela et expérimentées.
• Ne jamais tenter de retirer ou intervenir sur le produit ou des
machines ou équipements sans s'être assuré que tous les
dispositifs de sécurité ont été mis en place.
1) L'inspection et l'entretien des équipements ou machines ne
devront être effectués qu'une fois que les mesures de prévention de
chute et d'emballement des objets manipulés ont été confirmées.
2) Si un équipement doit être déplacé, assurez-vous que toutes les
mesures de sécurité indiquées ci-dessus ont été prises, que le
courant a été coupé à la source et que les précautions d'utilisation du
produit ont été soigneusement lues et comprises.
3) Avant de redémarrer la machine, prenez des mesures de
prévention pour éviter les dysfonctionnements malencontreux.
• Contactez SMC et prenez les mesures de sécurité nécessaires si les
produits doivent être utilisés dans une des conditions suivantes :
1) Conditions et plages de fonctionnement en dehors de celles
données dans les catalogues, ou utilisation du produit en extérieur ou
dans un endroit où le produit est exposé aux rayons du soleil.
2) Installation en milieu nucléaire, matériel embarqué (navigation
ferroviaire, aérienne, aérospatiale, maritime ou automobile), équipement
militaire, matériel médical, combustion et reconstitution, équipement en
contact avec des aliments et boissons, circuits d'arrêt d'urgence, circuits
d'embrayage et de freinage dans des applications de presse, équipement
de sécurité, ou toute autre application ne correspondant pas aux
caractéristiques standard énoncées dans le catalogue du produit.
3) Équipement pouvant avoir des effets néfastes sur l'homme, les
biens matériels ou les animaux, exigeant une analyse de sécurité
et autres
spécifique en dehors du champ d'application de la norme ISO 13849
décrite dans ce document.
4) Lorsque les produits sont utilisés en circuit verrouillable, préparez un
système de doubles verrouillages avec une protection mécanique afin
d'éviter toute panne. Vérifiez périodiquement le bon fonctionnement
des dispositifs.
• Veillez à toujours respecter les réglementations et normes de
sécurité applicables.
Tous les travaux électriques doivent être effectués de manière
sécuritaire
par
une
personne
qualifiée,
réglementations nationales en vigueur.
Précaution
• Ce produit est élaboré pour les industries de fabrication.
Le produit, décrit ici, est conçu en principe pour une utilisation
inoffensive dans
les industries de fabrication.
Si vous avez l'intention d'utiliser ce produit dans d'autres industries,
veuillez consulter SMC au préalable et remplacer certaines
caractéristiques ou échanger un contrat au besoin.
Si quelque chose semble confus, veuillez contacter votre succursale
commerciale la plus proche.
2 Caractéristiques
Fluide
Air
Pression d'épreuve
1.5 MPa
Plage de pression d'utilisation
-100 kPa à 1 MPa
Pression minimum d'ouverture
0.005 MPa
Température d'utilisation/de fluide
-5 à 60 ºC (hors gel)
(Note 2)
Matière de tube utilisable
Polyamide, polyamide souple, polyuréthane
5 μm
Qualité de l'air
Conformes aux principes de sécurité de
Normes
base et éprouvés de la norme ISO 13849-
2:2012.
Fréquence d'utilisation maximale
1 fois par seconde
Fréquence d'utilisation minimum
Tous les 30 jours
(Note 3)
B10
7.4 millions de cycles
(Note 3)
B10d
14.8 millions de cycles
Débit max. [L/min(ANR)] (à 0.5 MPa)
AKH03/04
AKH06/07-00
AKH08/09-00
AKH06-M5
AKH06/07-*01/02
AKH08-02/03
AKH07-U10/32
AKH08/09-*01
AKH09-N02/03
200
460
920
NOTE 1) La vanne ne s'ouvre pas entièrement à ce niveau de pression
NOTE 2) Faites attention à la pression d'utilisation max. lorsque vous
utilisez des tubes en polyamide souple ou polyuréthane
NOTE 3) Selon les conditions de test SMC. La figure B
partir des tests de durée de service menés par SMC. La figure
B
est déduite de B
à l'aide de l'hypothèse dans la norme ISO
10d
10
13849-1:2008 Annexe C. Contactez SMC pour plus de détails.
2 Caractéristiques - suite
Données de débit
Modèle
AKH04-00
AKH03-00
AKH06-00
AKH07-00
AKH08-00
AKH09-00
AKH10-00
AKH11-00
AKH12-00
AKH13-00
Reportez-vous au catalogue de la conductance sonique et le coefficient
de pression critique pour raccord mâle.
Les produits spéciaux pourraient avoir des caractéristiques différentes
de celles indiquées dans cette section. Contactez SMC pour les
schémas spécifiques. Ces schémas fourniront les détails des
caractéristiques appropriés et la conformité avec les principes de
sécurité de la norme ISO 13849, le cas échéant.
3 Installation
3.1 Installation
N'installez pas le produit avant d'avoir lu et compris les consignes de
sécurité.
3.2 Environnement
• N'utilisez pas le produit dans un milieu contenant des gaz corrosifs,
de l'eau salée, de la vapeur ou des produits chimiques.
• N'utilisez pas le produit en milieu explosible.
• N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil. Utilisez un
couvercle de protection adéquat.
• N'installez pas le produit dans des milieux soumis à des vibrations ou
à des impacts. Familiarisez-vous avec les caractéristiques du produit.
• N'installez pas le produit dans un endroit exposé à une chaleur
conformément
aux
rayonnante.
3.3 Raccordement
• Avant de procéder au raccordement, assurez-vous d'éliminer les
copeaux, l'huile de coupe, les poussières, etc.
• Lors de l'installation des tubes ou raccordements aux orifices, s'assurer
que le fluoropolymère ne pénètre pas dans l'orifice de l'électrodistributeur
à clapet. Lorsque vous utilisez un revêtement en fluoropolymère, laissez
à découvert 1.5 à 2 filets au bout du tube ou du raccordement.
• Serrez les raccords au couple spécifié.
3.4 Lubrification
• Les produits SMC sont lubrifiés à vie en usine et ne nécessitent pas
de lubrification ultérieure.
• Si un lubrifiant est utilisé dans le système, employez de l'huile
hydraulique de Classe 1 (sans additifs) ISO VG32. Si vous avez
lubrifié le système une fois, vous devrez continuer obligatoirement
(Note 1)
car le lubrifiant d'origine (lors de la fabrication) aura été éliminé.
4 Pour passer commande
AKH10/11
AKH12/13
1,710
2,400
est estimée à
10
5 Dimensions hors tout (mm)
5.1 Raccord droit
Conductance sonique
Coefficient de
3
dm
/(s·bar)
pression critique
2 tubes applicables
0.56
0.35
1.3
2.8
0.5
4.8
6.8
Précaution
Attention
Attention
5.2 Raccord mâle
Précaution
<Pour M5, UNF10-32>
Précaution
Prétéflonné
Filetage
<Pour R, NPT >
Tube compatible
Tube compatible
Filetage
Filetage
Page 1 de 2