Introduction
Afin de pouvoir profiter le plus longtemps possible de votre
nouveau casque de sablage, veuillez lire attentivement le
mode d'emploi et les consignes de sécurité avant de la
mettre en marche. Nous vous recommandons également
de conserver le mode d'emploi pour une utilisation
ultérieure éventuelle.
Dans le cadre du développement continu du produit,
nous nous réservons le droit de procéder aux
modifications techniques dans le but d'améliorer le
produit.
Ce document est un mode d'emploi d'origine.
Caractéristiques techniques
Champs de vision P x l:
Diamètre du disque P x l:
Poids :
Utilisation Conforme à la destination
Le masque de protection (masque de sablage) doit être
utilisé uniquement et SEULEMENT pour des opérations de
sablage. Toute autre utilisation sera considérée non
conforme à sa destination.
Si à la suite d'une utilisation incorrecte, des troubles de
santé sont constatés, il faut consulter rapidement un
médecin.
Le masque de protection et/ou la veste de protection ne
doivent pas être utilisés pour placer des outils ou des
objets similaires !
Généralités
Avant l'utilisation :
Remarquer que le masque de protection (masque pour
sablage) doit être utilisé uniquement avec deux plaques de
protection, l'une en matériau synthétique et l'autre en
verre, correspondant à DIN EN 166:2001 et marquées à
cet égard.
Pour le montage insérer les plaques de protection de
l'intérieur dans le bâti en matériau synthétique. La plaque
en matériau synthétique doit se trouver entre l'œil et la
plaque en verre.
Le blocage se produit à l'aide d'un bâti en matériau
synthétique utilisé pour le fixage de la plaque en verre.
Le masque de sablage doit être porté sur la tête avant de
commencer le sablage et doit être réglé à l'aide du cordon
pour la tête en vue d'obtenir une position optimale.
Le masque de sablage doit être enlevé uniquement après
avoir terminé les opérations de sablage pour éviter tout
dommage à la santé intéressant la peau et les yeux.
Consignes d'entretien :
Pour conserver le fonctionnement correct du casque, il est
nécessaire de le nettoyer régulièrement. Cela est valable
également pour les verres de protection qui doivent être
changés à temps afin d'assurer une vision parfaite. Pour
des raisons d'hygiène, le cuir du bandeau anti-
transpiration doit être remplacé lorsqu'il est sale.
En cas d'endommagement de l'écran de protection, l'effet
protecteur parfait n'est plus assuré et un tel écran ne doit
plus être utilisé. Il doit être liquidé selon les prescriptions.
Verres de remplacement :
Numéro de produit : 41117
Désignation : Set de verres de rechange 118 x 93 mm/3-
pièces
80 x 105 mm
93 x 118 mm
0,75 kg
8
Symboles
Sécurité du produit :
Produit répond aux normes
correspondantes de la CE
Avertissement :
Avertissement/attention
Consignes :
Pour éviter des brûlures, ne
touchez pas ces parties.
Familiarisez-vous avec
l'utilisation de l'appareil.
Protection de l'environnement :
Liquidez les déchets de
manière à ne pas nuire à
l'environnement.
Emballage :
- Protégez de l'humidité
- Fragile
- Sens de pose
Technische Daten:
Champs de vision
Poids
Garantie
La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une
utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur
final. La période de garantie commence à courir à compter
de la date d'achat de l'appareil.
La garantie s'applique exclusivement sur les défauts de
matériel ou des défauts de fabrication. En cas de
réclamation pendant la durée de la garantie, veuillez
joindre l'original du justificatif d'achat comportant la date
d'achat.
La garantie ne couvre pas une utilisation incompétente,
telle que surcharge de l'appareil, utilisation de force,
endommagement par une personne étrangère ou un objet
étranger, non respect du mode d'emploi et du mode de
montage et usure normale.
Déposez l'emballage en
carton au dépôt pour
recyclage.
Interseroh-Recycling
Diamètre du disque