Télécharger Imprimer la page

Dräger X-am 5000 Notice D'utilisation page 101

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 5000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Dla własnego bezpieczeństwa
Należy przestrzegać instrukcji obsługi
Każde użytkowanie urządzenia zakłada dokładną znajomość i przestrzeganie
tej instrukcji obsługi. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku opisa-
nego poniżej.
Utrzymywanie w stanie sprawności
Należy przestrzegać zawartych w dokumentacji technicznej
nywania prac serwisowych oraz środków zaradczych, jak również danych
zawartych w instrukcjach użytkowania i kartach DrägerSensoren
Czynności związane z utrzymywaniem urządzenia w dobrym stanie należy
powierzać wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom.
Akcesoria
Należy stosować wyłącznie akcesoria z zakresu listy zamówieniowej, przedsta-
1)
wione w dokumentacji technicznej
Bezpieczne łączenie z urządzeniami elektrycznymi
Łączenie z urządzeniami elektrycznymi, których nie wymieniono w niniejszej
1)
dokumentacji technicznej
, jest możliwe wyłącznie po konsultacji z producen-
tem lub odpowiednią kompetentną osobą.
Użycie w obszarach zagrożonych wybuchem
Urządzenia lub elementy, które będą eksploatowane w obszarach o zagrożeniu
wybuchowym i które zostały dopuszczone i sprawdzone zgodnie z krajowymi,
europejskimi lub międzynarodowymi dyrektywami o zagrożeniu przeciwwybu-
chowym, mogą być używane wyłącznie w warunkach podanych w przepisach
dopuszczających oraz z uwzględnieniem odpowiednich przepisów ustawo-
wych. Nie należy dokonywać zmian w materiałach eksploatacyjnych. Używanie
uszkodzonych lub niekompletnych części jest niedozwolone. Przy wykonywa-
niu napraw urządzenia bądź jego podzespołów obowiązuje przestrzeganie
określonych przepisów. Konserwacja urządzenia może być wykonywana
wyłącznie przez specjalistów, zgodnie z instrukcją konserwacji Dräger Safety.
Symbole bezpieczeństwa w instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera cały szereg ostrzeżeń przed ryzykami i
zagrożeniami, związanymi z użytkowaniem urządzenia. Te ostrzeżenia zawie-
rają hasła, zwracające uwagę na możliwy stopień zagrożenia. Te hasła i opisy-
wane przez nie zagrożenia wyglądają następująco:
1)
dokumentacja techniczna, karty danych i instrukcje obsługi używanych czujników oraz oprogra-
mowanie komputerowe Dräger CC-Vision do Dräger X-am 5000 znajdują się na płycie CD.
Patrz także załączone instrukcje obsługi oraz karty danych stosowanych czujników.
2)
DrägerSensor® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Dräger.
1)
terminów wyko-
®2))
.
.
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie odpowiednich środków ostrożności może grozić śmiercią
lub ciężkimi obrażeniami w powodu ewentualnego wystąpienia niebezpiecz-
nej sytuacji.
Nieprzestrzeganie odpowiednich środków ostrożności może grozić obrażenia-
mi ciała lub szkodami materialnymi w powodu ewentualnego wystąpienia nie-
bezpiecznej sytuacji.
Można również używać w celu ostrzeżenia przed lekkomyślnym postępowa-
niem.
WSKAZÓWKA
Dodatkowa informacja na temat zastosowania aparatu.
Przeznaczenie
Przenośny miernik gazu do stałego monitorowania stężenia kilku gazów w
powietrzu na stanowisku pracy oraz w strefach zagrożenia wybuchowego. Nie-
zależny pomiar od jednego do pięciu gazów, odpowiednio do zainstalowanych
czujników Dräger.
Obszary zagrożone wybuchem, sklasyfikowane wg stref
Urządzenie jest przeznaczone do zastosowania w strefach zagrożonych wybu-
chem lub w kopalniach, w których może występować gaz kopalniany, sklasyfi-
kowany wg strefy 0, strefy 1 lub strefy 2. Jest ono przeznaczone do stosowania
o
w temperaturach od –20
C do +50
w których mogą występować gazy klasy wybuchowości IIA, IIB lub IIC i klasy
temperaturowej T3 lub T4 (zależnie od użytego akumulatora lub baterii). Dla
strefy 0 klasa temperaturowa jest ograniczona do T3.
Przy użytkowaniu w kopalniach można stosować urządzenie tylko w tych
obszarach, gdzie występuje tylko niewielkie zagrożenie wpływami mechanicz-
nymi.
Obszary zagrożone wybuchem, sklasyfikowane wg kategorii
Urządzenie jest przeznaczone do zastosowania w strefach zagrożonych wybu-
chem lub w kopalniach, w których może występować gaz kopalniany, sklasyfi-
kowany wg klasy I i II, kategorie 1 lub 2.
Jest ono przeznaczone do stosowania w temperaturach od
o
o
–20
C do +50
C, a także w obszarach, w których mogą występować gazy lub
pyły grup A, B, C, D lub E, F, G klasy temperaturowej T3 lub T4 (zależnie od
użytego akumulatora lub baterii).
OSTROŻNIE
o
C, a także do zastosowania w obszarach,
101

Publicité

loading