SL
a03
Shranjujte navodila vsaj dokler se ne boste
aparata znebili.
a04
Procedura uporabe in vzdrževanja morajo
biti izvedene pravilno, v kolikor ne upoštevate
navodil, proizvajalec ne more biti odgovoren za
poškodbe na ljudeh, živalih ali ostalih predmetih.
a05
Aparat mora biti vedno vertikalno postavljen
in ne prevrnjen.
a06
Navedena navodila vsekakor ne morejo pre-
prečiti mogoče nesreče, zato je odgovornost kup-
ca da ravna pazljivo.
a07
Aparat ima vgrajeno ozemljitev, zato je nalo-
ga kupca da poskrbi za postavitev ostalih varoval
proti kratkem stiku ali prenapetosti po normati-
vih, tako da se uporabi magnetotermična stikala
in diferenciala.
a08
Preden vstavite vodo v posodo, ugasnite apa-
rat tako da obrnete glavno stikalo na pozicijo OFF
in izklopite napajalni kabel iz vtičnice.
a09
Aparat naj ni vklopljen po nepotrebnem. Z
glavnim stikalom izklopite aparat če ga ne upo-
rabljate.
a10
Preden se lotite vzdrževalnih del se vedno
spomnite na:
Ugasnite aparat (glavno stikalo postavite na OFF).
Napajalni kabel izklopite iz vtičnice.
a11
Nikoli ne preusmerite parne pištole proti ose-
bam, živalim ali delikatnim predmetom kot so
plastika, kristal ali predmetom ki v stiku z paro se
lahko stopijo ali deformirajo
a12
Parne šobe vas lahko opečejo zato nikoli jih ne
tikajte z golimi rokami.
a13
Aparat ni bil narejen za delovanje v eksploziv-
nih prostorih, zato je strogo prepovedana upora-
ba v prostorih z ozračjem visoke eksplozivnosti.
a14
Za premik aparata uporabite samo ročko s ka-
tero je aparat opremljen.
a15
Prepričajte se da je posoda čista.
a16
Prepričajte se da so posode pravilno napol-
njene: ena samo z pitno vodo ( ne destilirana ali
mineralna) in ena posoda za detergent ali vodo za
splahnjevanje.
32 Funkcija pena "Foam": povežite aparat na kom-
presor za zrak (ni dobavljen) minimalno 5 barov.
33 Funkcija pena "Foam": Za proizvodnjo pene je
52
potrebno uporabiti specifične detergente.
34 Vedno najprej izvedite test na malo vidnem mes-
tu materiala.