B // Fuel Preparation; B // Preparazione Carburante; Basic Fuel Warnings And Guidelines; B // Préparation Du Carburant - Horizon Hobby Losi Desert Buggy XL Manuel D'utilisation

1/5 scale ready-to-run
Table des Matières

Publicité

B
Fuel Preparation
Kraftstoffvorbereitung

BASIC FUEL WARNINGS AND GUIDELINES

RICHTLINIEN UND WARNUNGEN ZUM KRAFTSTOFF

PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA MANIPULATION DU CARBURANT

INDICAZIONI E CAUTELE DI BASE PER IL CARBURANTE

22
• Always observe all warnings and precautionary
statements on fuel.
• Fuel is a fi re accelerant. Never operate your vehicle near
open fl ames. Never smoke while operating your vehicle
or while handling fuel.
• Beachten Sie grundsätzlich alle Warnungen und
Sicherheitsbestimmungen zu Kraftstoff.
• Kraftstoff ist ein Brandbeschleuniger. Betreiben Sie Ihr
Fahrzeug niemals in der Nähe von offenen Flammen.
Rauchen Sie nicht bei dem Betrieb des Fahrzeuges oder
bei dem Umgang mit Kraftstoff.
• Toujours respecter les précautions de manipulation
et d'utilisation du carburant.
• Le carburant est très infl ammable. N'utilisez jamais votre
véhicule à proximité de fl ammes. Ne fumez jamais quand
vous utilisez votre modèle ou quand vous manipulez le
carburant.
• Osservare sempre tutte le avvertenze e i consigli di
prudenza riguardo al carburante.
• Il carburante è un accelerante del fuoco. Non usare il
veicolo vicino a fi amme libere. Non fumare mentre si usa
il veicolo o si maneggia il carburante.
Préparation du carburant
Preparazione del carburante
• Always only use a mixture of gasoline and two-cycle
oil for fuel. Do not use glow (nitro) fuel.
• Always use caution when handling gasoline.
• Always run your model engine in a well-ventilated area.
Model engines produce harmful carbon monoxide fumes.
• Verwenden Sie als Kraftsoff immer das vorgeschriebene
Gemisch aus Benzin und Zweitakt Öl. Verwenden Sie
keine Nitromethankraftstoffe.
• Seien Sie immer achtsam bei dem Umgang mit Kraftstoff.
• Lassen Sie Ihr Fahrzeug nur in gut belüfteten
Arealen laufen. Der Modellmotor produziert giftige
Kohlenmonoxid Abgase.
• Utilisez uniquement un mélange d'essence sans plomb
et d'huile 2T. N'utilisez jamais de nitrométhane.
• Toujours manipuler l'essence avec précaution.
• Toujours utiliser votre modèle dans un lieu très ventilé.
Les fumées contiennent du monoxyde de carbone.
• Usare sempre e soltanto una miscela di benzina e olio
per due tempi. Non usare carburante glow (con nitro).
• Prestare sempre attenzione quando si maneggia la
benzina.
• Far girare il modello a motore in un'area ben ventilata, la
combustione produce ossido di carbonio, molto nocivo.
DESERT BUGGY XL • INSTRUCTION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières