Télécharger Imprimer la page

Mattel HOTWHEELS ACTION GTV14 Mode D'emploi page 2

Publicité

1
CONTENTS • CONTENIDO
CONTENU • CONTEÚDO
ZONE 1 • ZONA 1
D
B
B
C
E
K
R
A
D
AA
H
S
F
A
Z
C
G
K
G
C
x2
J
F
KEY: • CONSEJO: • LÉGENDE : • CHAVE:
CLICK! • ¡CLIC!
CLIC! • CLIQUE!
Snap to connect.
Assembly completed.
Encaja para conectar.
Ensamblaje completado.
Emboîtez pour fixer.
Assemblage final.
Encaixe para conectar.
Montagem concluída.
ZONE 2 • ZONA 2
L
R
P
N
Q
N
L
E
J
ZONE 3 • ZONA 3
Z
T
U
T
H
AA
B
Refer to molded letters for correct assembly.
Usa como guía las letras moldeadas para facilitar el montaje.
Référez-vous aux lettres moulées pour faciliter l'assemblage.
Confira as letras moldadas para montar com mais praticidade.
2
BATTERY INSTALLATION • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
INSTALLATION DES PILES • INSTALAÇÃO DAS PILHAS
• Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included).
• Install 4 new "D" size (LR20) alkaline batteries (not included) in the battery box.
• Replace the battery cover and tighten screws.
• Replace batteries if the booster can no longer propel vehicles through the track set.
S
• For longer life, use alkaline batteries.
• When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. To resume normal operation, remove and reinstall the batteries.
P
• The toy is not to be connected to more than the recommended number of power supplies.
• Desatornilla la tapa del compartimento de pilas con un destornillador de cruz (no incluido).
• Instala 4 pilas alcalinas D (LR20) nuevas (no incluidas) en el compartimiento de pilas.
Q
• Cierra la tapa del compartimiento y aprieta los tornillos.
• Reemplaza las pilas si el propulsor deja de lanzar los vehículos por la pista.
• Para una mayor duración, usa solo pilas alcalinas.
• Es posible que el producto no funcione correctamente si se expone a una fuente electrostática. Para reanudar el funcionamiento normal,
saca y vuelve a introducir las pilas.
• El juguete no se debe conectar a más fuentes eléctricas de las recomendadas.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni) et retirer le couvercle.
• Insérer 4 piles alcalines D (LR20) neuves (non incluses) dans le compartiment des piles.
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Remplacer les piles lorsque le propulseur ne peut plus lancer les véhicules sur la piste.
• Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée.
U
• Le produit peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une source d'électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement
normal du produit, retirer les piles et les remettre en place.
• Ce jouet ne doit pas être branché à un nombre de sources d'alimentation supérieur à celui recommandé.
V
Y
• Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída).
V
• Coloque 4 novas pilhas alcalinas D (LR20), não incluídas, seguindo orientação de polaridade (+/-).
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso.
Y
• Substitua as pilhas quando o acelerador deixar de conseguir acelerar os veículos na pista.
• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
• Não coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento. Para voltar à operação normal,
remova e reinstale as pilhas.
• O brinquedo não deve ser conectado a mais fontes de energia do que o recomendado.
B B
D (LR20)
1.5V
ON • ENCENDIDO • MARCHE • LIGADO
OFF • APAGADO • ARRÊT • DESLIGADO
NOTE: DO NOT TURN ON BEFORE ASSEMBLY.
ADVERTENCIA: NO ENCENDER ANTES DE ARMAR.
REMARQUE  : NE PAS METTRE EN MARCHE AVANT QUE TOUT SOIT ASSEMBLÉ.
x4
NOTA: NÃO LIGAR ANTES DA MONTAGEM:

Publicité

loading