3
HOW TO PLAY • CÓMO JUGAR • COMMENT JOUER • COMO BRINCAR
1
Not for use with some Hot Wheels ® vehicles.
One vehicle included. Additional vehicles sold
separately. • No compatible con algunos
LOAD UP TO 4 CARS.
vehículos Hot Wheels. Incluye un vehículo.
CARGA HASTA 4 VEHÍCULOS.
Los vehículos adicionales se venden por
INSÉRER JUSQU'À 4 VOITURES.
separado. • Non compatible avec certains
ARMAZENA ATÉ 4 CARROS.
véhicules Hot Wheels. Contient un véhicule.
Autres véhicules vendus séparément. •
Não é compatível com alguns veículos da
Hot Wheels. Um veículo incluído! Veículos
adicionais vendidos separadamente.
1
2
3
4
2
LOAD DIRECTION
DIRECCIÓN DE LA CARGA
DIRECTION D'INSERTION
DIREÇÃO DA CARGA
3
CHOOSE YOUR LANE BY ADJUSTING THE LAUNCHER FROM
SIDE TO SIDE. • ELIGE TU CARRIL AJUSTANDO EL LANZADOR
DE LADO A LADO. • CHOISISSEZ LA VOIE EN DÉPLAÇANT LE
LANCEUR D'UN CÔTÉ À L'AUTRE. • ESCOLHA A SUA PISTA
AJUSTANDO O LANÇADOR DE UM LADO PARA O OUTRO.
4
TIP: ADJUST PUSH SPEED FOR BEST PERFORMANCE.
CONSEJO: AJUSTA LA VELOCIDAD DEL EMPUJÓN PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS.
CONSEIL : AJUSTER LA FORCE DE POUSSÉE POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE.
DICA: AJUSTE A VELOCIDADE NA HORA DE EMPURRAR PARA MELHOR DESEMPENHO.
STORAGE • ALMACENAMIENTO • POUR RANGER • PARA GUARDAR
1
ROTATE LAUNCHER INTO POSITION.
GIRA EL LANZADOR A SU POSICIÓN.
FAITES PIVOTER LE LANCEUR EN PLACE.
GIRE O LANÇADOR ATÉ A POSIÇÃO CORRETA.
CONNECT TO EXTRA HOT WHEELS ® TRACKS AND TRACK CONNECTORS (NOT INCLUDED).
CONÉCTALO A PISTAS Y CONECTORES DE PISTAS ADICIONALES DE HOT WHEELS (NO INCLUIDOS).
SE CONNECTE À D'AUTRES PISTES ET RACCORDS HOT WHEELS.
SE CONECTA A OUTRAS PISTAS E CONECTORES DE PISTA HOT WHEELS (NÃO INCLUÍDOS).
2
x6
x1
x8
x2
x1
OR
O • OU
x1
x4
TROUBLESHOOTING
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GUIDE DE DÉPANNAGE
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
1.
ALIGN CAR LOADING ORIENTATION TO AVOID JAMMING. • ALINEA LA
ORIENTACIÓN DE LOS VEHÍCULOS CARGADOS PARA EVITAR ATASCOS. •
ALIGNER L'ORIENTATION D'INSERTION DES VOITURES POUR ÉVITER
TOUT BLOCAGE. • ALINHE A ORIENTAÇÃO NA HORA DE COLOCAR O
CARRO PARA EVITAR QUE ELES COLIDAM.
2.
PINCH TO RELEASE JAMMED CAR IN MAGAZINE.
PRESIONA PARA SOLTAR EL VEHÍCULO ATASCADO EN EL CARGADOR.
PRESSER POUR LIBÉRER UNE VOITURE BLOQUÉE DU CHARGEUR.
APERTE PARA LIBERAR O CARRO PRESO NO LANÇADOR.
3.
REMOVE MAGAZINE AND TAKE OUT JAMMED CAR IN BASE.
RETIRA EL CARGADOR Y QUITA EL VEHÍCULO ATASCADO EN LA BASE.
RETIRER LE CHARGEUR ET EXTRAIRE LA VOITURE BLOQUÉE DE LA BASE.
REMOVA O LANÇADOR E RETIRE O CARRO PRESO NA BASE.
x3
x4
x3