Télécharger Imprimer la page

Weber ONE-TOUCH ORIGINAL Guide D'utilisation page 70

Masquer les pouces Voir aussi pour ONE-TOUCH ORIGINAL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
70
70
NIEPRZESTRZEGANIE OSTRZEŻEŃ I
NIEPRZESTRZEGANIE OSTRZEŻEŃ I
PRZESTRÓG MOŻE DOPROWADZIĆ DO
PRZESTRÓG MOŻE DOPROWADZIĆ DO
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI,
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI,
POŻARU LUB WYBUCHU I USZKODZENIA
POŻARU LUB WYBUCHU I USZKODZENIA
WŁASNOŚCI.
WŁASNOŚCI.
SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA
SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA
informują użytkownika o ważnych zaleceniach
informują użytkownika o ważnych zaleceniach
BEZPIECZEŃSTWA
BEZPIECZEŃSTWA
dotyczących
dotyczących
NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE
 Słowa
 Słowa
PRZESTROGA
PRZESTROGA
lub
lub
SYMBOLAMI BEZPIECZEŃSTWA
SYMBOLAMI BEZPIECZEŃSTWA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
NIEBEZPIECZEŃSTWO
niebezpieczeństwie.
niebezpieczeństwie.
 Należy przeczytać wszystkie zalecenia
 Należy przeczytać wszystkie zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa znajdujące się w
dotyczące bezpieczeństwa znajdujące się w
niniejszej instrukcji obsługi.
niniejszej instrukcji obsługi.
 NIEBEZPIECZEŃSTWO
 NIEBEZPIECZEŃSTWO
 Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i przestróg oraz zaleceń
 Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i przestróg oraz zaleceń
pozwalających na uniknięcie niebezpieczeństw zawartych w
pozwalających na uniknięcie niebezpieczeństw zawartych w
niniejszej instrukcji może być przyczyną pożaru lub wybuchu
niniejszej instrukcji może być przyczyną pożaru lub wybuchu
i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, śmierci oraz
i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, śmierci oraz
uszkodzenia mienia.
uszkodzenia mienia.
 Nie używać w pomieszczeniach! Grill jest przeznaczony
 Nie używać w pomieszczeniach! Grill jest przeznaczony
tylko do użytku na zewnątrz. Jeżeli grill będzie używany w
tylko do użytku na zewnątrz. Jeżeli grill będzie używany w
pomieszczeniu, gromadzące się opary toksyczne mogą być
pomieszczeniu, gromadzące się opary toksyczne mogą być
przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
 Grilla należy używać tylko na zewnątrz w miejscu z dobrą
 Grilla należy używać tylko na zewnątrz w miejscu z dobrą
wentylacją. Nie należy używać grilla w garażu, budynku, krytym
wentylacją. Nie należy używać grilla w garażu, budynku, krytym
pasażu i innym zamkniętym miejscu.
pasażu i innym zamkniętym miejscu.
 Nie należy używać grilla pod napowietrznymi konstrukcjami
 Nie należy używać grilla pod napowietrznymi konstrukcjami
palnymi.
palnymi.
 PRZESTROGA! Do rozpalania grilla nie należy używać spirytusu,
 PRZESTROGA! Do rozpalania grilla nie należy używać spirytusu,
GWARANCJA
GWARANCJA
Weber-Stephen Products Co. (Weber) gwarantuje PIERWOTNEMU NABYWCY tego grilla
Weber-Stephen Products Co. (Weber) gwarantuje PIERWOTNEMU NABYWCY tego grilla
Weber
Weber
, że produkt ten będzie wolny od wszelkich wad materiału i wad produkcyjnych
, że produkt ten będzie wolny od wszelkich wad materiału i wad produkcyjnych
®
®
przez następujący okres od daty zakupu:
przez następujący okres od daty zakupu:
Ruszt do pieczenia / ruszt paleniska . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 lat
Ruszt do pieczenia / ruszt paleniska . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 lat
Nylonowe uchwyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 lat
Nylonowe uchwyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 lat
Zestaw do czyszczenia z nierdzewnej
Zestaw do czyszczenia z nierdzewnej
stali One-Touch™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 lat
stali One-Touch™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 lat
Części termoplastyczne / termoutwardzalne . . . . . . . . . . 10 lat wyłączając blaknięcie
Części termoplastyczne / termoutwardzalne . . . . . . . . . . 10 lat wyłączając blaknięcie
Misa i pokrywa – wolne od rdzy / przepaleń . . . . . . . . . . . 10 lat
Misa i pokrywa – wolne od rdzy / przepaleń . . . . . . . . . . . 10 lat
Wszystkie pozostałe części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 lat
Wszystkie pozostałe części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 lat
pod warunkiem, że produkt był zamontowany i używany zgodnie z instrukcją dołączoną
pod warunkiem, że produkt był zamontowany i używany zgodnie z instrukcją dołączoną
do niego przy zakupie. Firma Weber może zażądać okazania
do niego przy zakupie. Firma Weber może zażądać okazania
dowodu zakupu z datą zakupu. DLATEGO ZALECA SIĘ ZACHOWANIE DOWODU ZAKUPU:
dowodu zakupu z datą zakupu. DLATEGO ZALECA SIĘ ZACHOWANIE DOWODU ZAKUPU:
PARAGONU LUB FAKTURY, A TAKŻE NIEZWŁOCZNE
PARAGONU LUB FAKTURY, A TAKŻE NIEZWŁOCZNE
ZAREJESTROWANIE OGRANICZONEJ GWARANCJI FIRMY WEBER POPRZEZ WYSŁANIE KARTY
ZAREJESTROWANIE OGRANICZONEJ GWARANCJI FIRMY WEBER POPRZEZ WYSŁANIE KARTY
REJESTRACYJNEJ.
REJESTRACYJNEJ.
Gwarancją objęte są naprawa lub wymiana jedynie tych części, których wady zostały
Gwarancją objęte są naprawa lub wymiana jedynie tych części, których wady zostały
ujawnione podczas prawidłowego użytkowania i konserwacji produktu, jeśli po ich
ujawnione podczas prawidłowego użytkowania i konserwacji produktu, jeśli po ich
zbadaniu firma Weber stwierdzi obecność tych wad. Jeśli firma Weber stwierdzi obecność
zbadaniu firma Weber stwierdzi obecność tych wad. Jeśli firma Weber stwierdzi obecność
wady i uzna zasadność reklamacji, firma Weber zobowiązuje się do dokonania naprawy
wady i uzna zasadność reklamacji, firma Weber zobowiązuje się do dokonania naprawy
WWW.WEBER.COM
WWW.WEBER.COM
®
®
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
()
()
.
.
są używane razem z
są używane razem z
.
.
informuje o poważnym
informuje o poważnym
benzyny i innych podobnych płynów! Używać tylko podpałek
benzyny i innych podobnych płynów! Używać tylko podpałek
zgodnych z EN 1860-3.
zgodnych z EN 1860-3.
 Nieprawidłowo przeprowadzony montaż jest niebezpieczny.
 Nieprawidłowo przeprowadzony montaż jest niebezpieczny.
Należy postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi montażu
Należy postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi montażu
opisanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Nie należy używać
opisanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Nie należy używać
grilla do momentu zainstalowania wszystkich jego części.
grilla do momentu zainstalowania wszystkich jego części.
Przed rozpaleniem grilla należy sprawdzić, czy popielnik został
Przed rozpaleniem grilla należy sprawdzić, czy popielnik został
prawidłowo przymocowany do wsporników pod misą grilla lub
prawidłowo przymocowany do wsporników pod misą grilla lub
czy popielnik o wystarczającej pojemności znajduje się na swoim
czy popielnik o wystarczającej pojemności znajduje się na swoim
miejscu.
miejscu.
 Nie należy dodawać podpałki w płynie lub węgla drzewnego
 Nie należy dodawać podpałki w płynie lub węgla drzewnego
nasączonego podpałką w płynie do gorącego lub ciepłego węgla
nasączonego podpałką w płynie do gorącego lub ciepłego węgla
drzewnego. Należy zakręcić podpałkę w płynie po jej użyciu i
drzewnego. Należy zakręcić podpałkę w płynie po jej użyciu i
umieścić w bezpiecznej odległości od grilla.
umieścić w bezpiecznej odległości od grilla.
 Do rozpalenia węgla drzewnego nie należy używać benzyny,
 Do rozpalenia węgla drzewnego nie należy używać benzyny,
alkoholu i innych łatwopalnych płynów. Jeśli używana była
alkoholu i innych łatwopalnych płynów. Jeśli używana była
rozpałka w płynie, przed rozpaleniem grilla należy usunąć płyn,
rozpałka w płynie, przed rozpaleniem grilla należy usunąć płyn,
który wypłynął przez dolne odpowietrzniki.
który wypłynął przez dolne odpowietrzniki.
 Podczas korzystania z grilla należy kierować się zdrowym
 Podczas korzystania z grilla należy kierować się zdrowym
rozsądkiem. Grill nagrzewa się podczas grillowania i nigdy po
rozsądkiem. Grill nagrzewa się podczas grillowania i nigdy po
rozpaleniu grilla nie należy pozostawiać grilla bez nadzoru.
rozpaleniu grilla nie należy pozostawiać grilla bez nadzoru.
 OSTRZEŻENIE! Dzieci i zwierzęta powinny przebywać z dala
 OSTRZEŻENIE! Dzieci i zwierzęta powinny przebywać z dala
od grilla. Dzieci i zwierzęta nie powinny przebywać w pobliżu
od grilla. Dzieci i zwierzęta nie powinny przebywać w pobliżu
rozpalonego grilla bez opieki.
rozpalonego grilla bez opieki.
 UWAGA! Grill nagrzewa się, nie należy dotykać rozpalonego
 UWAGA! Grill nagrzewa się, nie należy dotykać rozpalonego
grilla. Przed przesunięciem grilla należy odczekać do momentu
grilla. Przed przesunięciem grilla należy odczekać do momentu
jego ostygnięcia.
jego ostygnięcia.
 Nie należy używać grilla w zasięgu dwóch metrów od materiałów
 Nie należy używać grilla w zasięgu dwóch metrów od materiałów
palnych. Materiały palne obejmują, ale nie ograniczają się
palnych. Materiały palne obejmują, ale nie ograniczają się
do drewna lub obrobionych desek drewnianych, tarasów lub
do drewna lub obrobionych desek drewnianych, tarasów lub
ganków.
ganków.
 Nie należy usuwać popiołu do momentu całkowitego wypalenia
 Nie należy usuwać popiołu do momentu całkowitego wypalenia
się węgli i ostygnięcia grilla.
się węgli i ostygnięcia grilla.
 Zawsze należy umieszczać węgiel w pojemniku Char-Basket™
 Zawsze należy umieszczać węgiel w pojemniku Char-Basket™
lub na górze dolnego rusztu na węgiel drzewny. Nie należy
lub na górze dolnego rusztu na węgiel drzewny. Nie należy
umieszczać węgla bezpośrednio na dnie kotła.
umieszczać węgla bezpośrednio na dnie kotła.
 Do rozpalania i obsługi grilla nie należy zakładać odzieży z
 Do rozpalania i obsługi grilla nie należy zakładać odzieży z
luźnymi rękawami.
luźnymi rękawami.
 Nie należy używać grilla przy silnym wietrze.
 Nie należy używać grilla przy silnym wietrze.
 OSTRZEŻENIE
 OSTRZEŻENIE
 Należy ustawić grill na stabilnej i równej powierzchni.
 Należy ustawić grill na stabilnej i równej powierzchni.
 Należy zdjąć pokrywę z grilla na czas rozpalania.
 Należy zdjąć pokrywę z grilla na czas rozpalania.
 Nigdy nie należy dotykać rusztu do pieczenia i na węgiel
 Nigdy nie należy dotykać rusztu do pieczenia i na węgiel
drzewny, popiołu, węgla i grilla kiedy są gorące.
drzewny, popiołu, węgla i grilla kiedy są gorące.
lub wymiany wadliwej części na swój koszt. Jeśli konieczne jest przesłanie wadliwych
lub wymiany wadliwej części na swój koszt. Jeśli konieczne jest przesłanie wadliwych
części przez nabywcę, musi on pokryć koszty tej przesyłki. Firma Weber odeśle części do
części przez nabywcę, musi on pokryć koszty tej przesyłki. Firma Weber odeśle części do
nabywcy na swój koszt.
nabywcy na swój koszt.
Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje wad lub trudności w użytkowaniu
Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje wad lub trudności w użytkowaniu
powstałych na skutek wypadku, niewłaściwego użytkowania, zaniedbań, zmian doko-
powstałych na skutek wypadku, niewłaściwego użytkowania, zaniedbań, zmian doko-
nanych w produkcie, użytkowania w sposób niezgodny z przeznaczeniem, wandalizmu,
nanych w produkcie, użytkowania w sposób niezgodny z przeznaczeniem, wandalizmu,
nieprawidłowego montażu czy niewłaściwej konserwacji i naprawy, lub też zaniedbania
nieprawidłowego montażu czy niewłaściwej konserwacji i naprawy, lub też zaniedbania
przeprowadzania zwykłej i rutynowej konserwacji. Szkody powstałe pod wpływem nieko-
przeprowadzania zwykłej i rutynowej konserwacji. Szkody powstałe pod wpływem nieko-
rzystnych warunków pogodowych, takich jak grad, huragan, trzęsienie ziemi czy tornado,
rzystnych warunków pogodowych, takich jak grad, huragan, trzęsienie ziemi czy tornado,
a także przebarwienia powstałe pod wpływem związków chemicznych, zarówno tych
a także przebarwienia powstałe pod wpływem związków chemicznych, zarówno tych
obecnych w atmosferze, jak i na skutek bezpośredniego kontaktu z nimi, nie są objęte
obecnych w atmosferze, jak i na skutek bezpośredniego kontaktu z nimi, nie są objęte
niniejszą ograniczoną gwarancją.
niniejszą ograniczoną gwarancją.
Niniejsza ograniczona gwarancja zastępuje wszelkie inne gwarancje wyraźne, a rękojmia
Niniejsza ograniczona gwarancja zastępuje wszelkie inne gwarancje wyraźne, a rękojmia
jest ograniczona czasowo do okresu obowiązywania niniejszej ograniczonej gwarancji.
jest ograniczona czasowo do okresu obowiązywania niniejszej ograniczonej gwarancji.
Niektóre jurysdykcje nie dopuszczają ograniczenia czasu trwania rękojmi, więc powyższe
Niektóre jurysdykcje nie dopuszczają ograniczenia czasu trwania rękojmi, więc powyższe
ograniczenia mogą Państwa nie dotyczyć.
ograniczenia mogą Państwa nie dotyczyć.
Weber nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody specjalne, uboczne lub
Weber nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody specjalne, uboczne lub
wtórne. Niektóre jurysdykcje nie dopuszczają wyłączenia lub
wtórne. Niektóre jurysdykcje nie dopuszczają wyłączenia lub
ograniczenia odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wtórne, więc powyższe
ograniczenia odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wtórne, więc powyższe
ograniczenia mogą Państwa nie dotyczyć.
ograniczenia mogą Państwa nie dotyczyć.
Weber nie upoważnia nikogo do występowania w jego imieniu celem udzielania dalszych
Weber nie upoważnia nikogo do występowania w jego imieniu celem udzielania dalszych
gwarancji lub podejmowania zobowiązań związanych ze sprzedażą, montażem,
gwarancji lub podejmowania zobowiązań związanych ze sprzedażą, montażem,
użytkowaniem, demontażem, zwrotem lub wymianą jego sprzętu; żadne takie zapewnienia
użytkowaniem, demontażem, zwrotem lub wymianą jego sprzętu; żadne takie zapewnienia
lub deklaracje nie są dla firmy Weber wiążące.
lub deklaracje nie są dla firmy Weber wiążące.

Publicité

loading