Télécharger Imprimer la page

BFT B EBA WIE DRIVER SCS WIE Instructions D'utilisation page 5

Publicité

ITALIANO
1) GENERALITA'
L'accessorio SCS-WIE / B EBA WIE DRIVER permette la con-
versione di un codice di tipo wiegand-26 proveniente da
un nostro dispositivo (lettore, tastierino numerico, ecc.) in
un'attivazione start, open, close, pedonale, stop, attivazio-
ne II canale radio, per le nostre centrali.
2) DATI TECNICI
Temperatura funzionamento:...........................-20°C / +55°C
N° max codici memorizzabili:..................................................32
Assorbimento max sui 12V:..............................................55mA
(SCS-WIE)
Codici trasmessi su zona:............................................................0
"DIP-master" su centrale:.............................................................0
(B EBA WIE DRIVER)
Queste schede sono compatibili solo con centrali che
utilizzano il protocollo U-link.
Codici trasmessi su indirizzo:.....................................................0
"Modo-seriale" su centrale:.........................................................0
3) PROGRAMMAZIONE: vedi Fig.1.
4) COLLEGAMENTI: vedi Fig.2.
5) DEMOLIZIONE
L'eliminazione dei materiali va fatta rispettando
le norme vigenti. Non gettate il vostro apparec-
chio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti
domestici. Avete la responsabilità di restituire
tutti i vostri rifiuti da apparecchiature elettriche
o elettroniche lasciandoli in un punto di raccolta
dedicato al loro riciclo.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PUÒ ESSERE
CONSULTATA SUL SITO: WWW.BFT.IT NELLA SEZIONE
PRODOTTI.
FRANÇAIS
1) GENERALITES
L'accessoire SCS-WIE / B EBA WIE DRIVER autorise la
conversion d'un code de type Wiegand-26 provenant
d'un dispositif de notre production (lecteur, petit clavier
numérique, etc.) en une activation Start, Open (ouvert),
Close (fermé), piétonnier, stop, activation second canal
radio, pour nos centrales électroniques.
2) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Température de fonctionnement:......................-20 / +55°C
N° maxide codes mémorisables:.............................................32
Absorption maxi. sur 12V:................................................55mA
(SCS-WIE)
Codes transmis sur la zone:.......................................................0
"DIP-master" sur centrale:..........................................................0
(B EBA WIE DRIVER)
Ces cartes ne sont compatibles qu'avec les centrales qui
exploitent le protocole U-link.
Codes transmis sur adresse:......................................................0
"Mode série" sur centrale:...........................................................0
3) PROGRAMMATION: voir Fig. 1.
4) BRANCHEMENTS: voir Fig. 2.
5) DÉMOLITION
Eliminez les matériaux en respectant les normes en
vigueur. Ne jetez ni les vieux appareils, ni les piles,
ni les batteries usées avec les ordures domestiques.
Vous devez co nfier tous vos déchets d'appareils
électriques ou électroniques à un centre de collecte
différenciée, préposé à leur recyclage.
LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PEUT ÊTRE
CONSULTÉE SUR LE SITE: WWW.BFT.IT DANS LA SEC-
TION PRODUITS.
ENGLISH
1) GENERAL OUTLINE
The SCS-WIE / B EBA WIE DRIVER accessory allows the con-
version of a wiegand-26 type code coming from one of our
devices (reader, numerical keypad etc.) in a start, open, close
or pedestrian activation, stop, 2nd radio channel activation,
for our control units.
2) TECHNICAL SPECIFICATIONS
Working temperature:.....................................................-20 / +55°C
Max no. radio transmitters to be memorised:...........................32
Max absorption on 12V:.............................................................55mA
(SCS-WIE)
Codes transmitted on zone:...............................................................0
"DIP-master" on control unit:.............................................................0
(B EBA WIE DRIVER)
These boards are compatible only with control panels using
the U-link protocol.
Codes transmitted to address:............................................................0
"Mode-serial" on control unit:...........................................................0
3) PROGRAMMING: see Fig.1.
4) CONNECTIONS: see Fig.2.
5) SCRAPPING
Materials must be disposed of in accordance
with the regulations in force. Do not throw away
your discarded equipment or used batteries with
household waste. You are responsible for taking
all your waste electrical and electronic equipment
to a suitable recycling centre.
THE DECLARATION OF CONFORMITY CAN BE VIEWED ON
THIS WEBSITE: WWW.BFT.IT IN THE PRODUCT SECTION.
DEUTSCH
1) ALLGEMEINES
Das Zubehör SCS-WIE / B EBA WIE DRIVER gestattet
es, einen Code vom Typ Wiegand-26, der von einer
unserer Vorrichtungen (Leser, Ziffernblock etc.) aus-
geht, in eine Aktivierung Start, Open, Close, Fußgän-
gerfunktion stop, aktivierung II. funkkanal, für unsere
Zentralen umzuwandeln.
2) TECHNISCHE DATEN
Betriebstemperatur:..........................................-20 / +55°C
Höchstzahl speicherbarer Codes:..................................32
Max. Stromaufnahme bei 12V:.................................55mA
(SCS-WIE)
Übertragene Codes Zone:...................................................0
"DIP-Master" an Steuergerät...............................................0
(B EBA WIE DRIVER)
Diese Karten sind nur mit den Steuergeräten kompa-
tibel, die das Protokoll U-link verwenden.
Codes übertragen an Adresse:...........................................0
"Modus-seriell" an Steuergerät..........................................0
3) PROGRAMMIERUNG: siehe Abb. 1.
4) ANSCHLÜSSE: siehe Abb. 2.
5) VERSCHROTTUNG
Die Entsorgung der Materialien muss unter
Beachtung der geltenden Normen erfolgen.
Bitte werfen Sie Ihr Altgerät oder die leeren
Batterien nicht in den Haushaltsabfall.
Sie sind verantwortlich für die ordnungs-
gemäße En
elektronischen Altgeräte durch eine offizielle
Sammelstelle.
DIE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KANN AUF DER FOL-
GENDEN WEBSEITEKONSULTIERT WERDEN: WWW.BFT.
IT, IM BEREICH PRODUKTE
SCS-WIE / B EBA WIE DRIVER - 5
tsorgung Ihrer elektrischen oder

Publicité

loading