3
Wasserfilter-Kartusche einsetzen
Mettre en place la cartouche
de filtration d'eau
Inserire la cartuccia del filtro
dell'acqua
9
Heisswasserfunktion wählen
Sélectionner la fonction eau chaude
Scegliere la funzione acqua calda
4
Heisswasserfunktion wählen
Sélectionner la fonction eau chaude
Scegliere la funzione acqua calda
4
MAX
Wassertank füllen / einsetzen
Remplir / mettre en
place le réservoir
Riempire il serbatoio / avvio
1 0
1 min. Heisswasser entnehmen
Prélever de l'eau chaude
pendant 1 min.
Dopo 1 min. l'acqua calda è pronta
**
3x wiederholen
Répéter 3x
Ripetere 3 volte
5
Heisswasser entnehmen bis
Wasser ohne Luft austritt
Prélever de l'eau chaude jusqu'à
l'extraction de l'eau exempte d'air
Togliere l'acqua calda finché
l'acqua esce senza aria
5
Leeren Siebhalter einsetzen
Mettre en place le porte-filtre vide
Avvio svuotamento filtro
1 1
Grosser Kaffee zubereiten
Préparer un grand café
Preparare caffè lungo
**
3x wiederholen
Répéter 3x
Ripetere 3 volte
6
Zubereitung stoppen. Die
Maschine ist betriebsbereit
Arrêter la préparation. La machine
est prête à l'emploi
Interrompere la preparazione. La
macchina è pronta
6
*
Gefäss unterstellen
Placer le récipient
Posizionare un recipiente
INFO:
Filter enthält Aktivkohle: das
Wasser kann sich verfärben.
Le filtre contient du charbon
actif: l'eau peut se colorer.
Filtro contiene carbone attivo:
l'acqua può scolorirla.
INFO:
Frisches Wasser nachfüllen
bevor der Tank ganz leer ist.
Remplir le réservoir d'eau
fraîche, avant qu'il soit com-
plètement vide.
Rabboccare con acqua pulita,
prima che il serbatoio si svuoti
completamente.
9