Télécharger Imprimer la page

Vogel's THIN RC 355 Consignes D'installation page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour THIN RC 355:

Publicité

Move the wall mount away from the wall.
• Press 3 and 0 simultaneously.
DE - Bewegen Sie den Wandhalter von der Wand weg.
• Halten Sie 3 und 0 gleichzeitig gedrückt.
FR
- Écartez le support mural du mur.
• Maintenez les touches 3 et 0 enfoncées simultanément.
NL - Beweeg de wand eun van de wand af.
• Houd 3 en 0 tegel k ingedrukt.
ES
- Mueva el soporte de pared lejos de la pared.
• Mantenga pulsados simultáneamente 3 y 0.
IT
- Spo are il fi aggio a parete allontanandolo dalla parete.
• Tenere 3 e 0 premuti contemporaneamente.
PT
- Desloque o suporte de parede na direcção opo a à parede.
• Mantenha 3 e 0 pre ionados simultaneamente.
EL
-
3
0
SV - Fly a väggfä et bort från väggen.
• Tryck på 3 och 0 samtidigt.
PL
- Odsu uchwyt cienny od ciany.
• Przytrzymaj przyciski 3 i 0 naci ni te jednocze nie.
RU -
3 0.
CS - Odsu te ná
nnou jednotku od
ny.
• Sou asn p idr te isknutá tla ítka 3 a 0.
SK
- Presun ná ennej montá e od eny.
• Podr te sú asne la ené tla idlá 3 a 0.
HU - A fali tartó eltávolítása a faltól.
• Tartsa egyszerre lenyomva a 3 és 0 gombokat.
TR
- Duvar ayaklı ını duvardan uza a hareket e irin.
• 3 ve 0 tu larına aynı anda basın.
RO - Muta i suportul de perete mai departe de perete.
• ine i 3 i 0 ap sate simultan.
UK -
.
3
0.
BG -
.
3
0
JA -
ウォール マウントを壁から離れた位置へ移動させる。
3
0
を同時に押す。
ZH -
3
0
16
Move the wall mount towards the wall.
• Keep 4 and 0 pressed simultaneously.
DE - Bewegen Sie den Wandhalter in Richtung Wand.
• Halten Sie 4 und 0 gleichzeitig gedrückt.
FR
- Rapprochez le support mural du mur.
• Maintenez les touches 4 et 0 enfoncées simultanément.
NL - Beweeg de wand eun naar de wand toe.
• Houd 4 and 0 tegel k ingedrukt.
ES
- Mueva el soporte de pared hacia la pared.
• Mantenga pulsados simultáneamente 4 y 0.
IT
- Spo are il fi aggio a parete verso la parete.
• Tenere 4 e 0 premuti contemporaneamente.
PT
- Desloque o suporte de parede na direcção da parede.
• Mantenha 4 e 0 pre ionados simultaneamente.
EL
-
SV - Fly a väggfä et mot väggen.
• Tryck på 4 och 0 samtidigt.
PL
- Przysu uchwyt cienny do ciany.
• Przytrzymaj przyciski 4 i 0 naci ni te jednocze nie.
.
RU -
CS - P isu te ná
• Sou asn p idr te isknutá tla ítka 4 a 0.
SK
- Presun ná ennej montá e smerom k ene.
• Podr te sú asne la ené tla idlá 4 a 0.
HU - A fali tartó mozgatása a fal felé.
• Tartsa egyszerre lenyomva a 4 és 0 gombokat.
TR
- Duvar ayaklı ını duvara do ru hareket e irin.
• 4 ve 0 tu larına aynı anda basın.
RO - Muta i suportul de perete mai aproape de perete.
• ine i 4 i 0 ap sate simultan.
UK -
.
BG -
4 0
JA -
ウォール マウントを壁の方向へ移動させる。
• 4
0
を同時に押す。
ZH -
4
0
4
0
.
4 0.
nnou jednotku ke
n .
.
4
0.
.
.
Move the wall mount to the Home position.
• Press Home.
DE - Bewegen Sie den Wandhalter in die Grundposition.
• Drücken Sie Home.
FR
- Déplacez le support mural vers sa position d'origine.
• Appuyez sur Home.
NL - Zet de wand eun in de artpositie.
• Druk op Home.
ES
- Mueva el soporte de pared a la posición inicial.
• Pulse Home.
IT
- Spo are il fi aggio a parete nella posizione Home.
• Premere Home.
PT
- Desloque o suporte de parede para a posição inicial.
• Pre ione Home.
EL
-
Home.
SV - Fly a väggfä et till utgångsläget "Home".
• Tryck på Home.
PL
- Przesu uchwyt cienny do pozycji pod awowej (Home).
• Naci n przycisk Home.
RU -
Home.
CS - Posu te ná
nnou jednotku do v chozí polohy.
• Stiskn te tla ítko Home.
SK
- Presun ná ennej montá e do domovskej polohy.
• Stla te tla idlo Home.
HU - A fali tartó alaphelyzetbe állítása.
• Nyomja meg a Home gombot.
TR
- Duvar ayaklı ını Ba langıç konumuna getirin.
• Home tu una basın.
RO - Muta i suportul de perete în pozi ia Principal.
• Ap sa i Home.
UK -
Home.
BG -
Home.
JA -
ウォール マウントを Home 位置へ移動させる。
• Home
を押す。
ZH -
Home
.
.
.

Publicité

loading