m Monteer de gril op een vlak, horizontaal en zacht oppervlak.
NL
LV
m Verwijder de beschermende folie van de roestvrij stalen onderdelen voordat u ze
installeert.
m Geen elektrisch gereedschap gebruiken bij montage.
m 2 mensen nodig voor montage.
m Er kunnen uiterlijke verschillen bestaan tussen illustratie en het aangeschafte
model.
m Zorg altijd dat het deksel gesloten is wanneer u uw barbecue monteert of
verplaatst.
m Den Grill auf einer flachen, ebenen und weichen Fläche aufbauen.
DE
SV
m Vor der Montage die Schutzfolie von den Edelstahlteilen entfernen.
m Keine Elektrowerkzeuge bei der Montage verwenden.
m Die Montage muss von 2 Personen durchgeführt werden.
m Das erworbene Grillmodell kann geringfügig von der Darstellung abweichen.
m Halte den Deckel beim Zusammenbauen oder Bewegen des Grills stets
geschlossen.
m Assemblez le barbecue sur une surface plate, de niveau et souple.
FR
DE
m Avant de procéder à l'assemblage, retirez le film protecteur qui recouvre les
pièces en acier inoxydable.
m N'utilisez pas d'outil électrique pour assembler le barbecue.
m Il faut deux personnes pour assembler le barbecue.
m Le modèle de barbecue que vous avez acheté peut différer des illustrations.
m Gardez toujours le couvercle fermé lorsque vous assemblez ou déplacez votre
barbecue.
m Assemblare il barbecue su una superficie piana, livellata e morbida.
IT
HU
m Rimuovere la pellicola protettiva dalle parti in acciaio inox prima dell'installazione.
m Non utilizzare utensili elettrici per l'assemblaggio.
m 2 persone sono necessarie per l'assemblaggio.
m Differenze visive potrebbero essere presenti tra le illustrazioni e il modello
acquistato.
m Tenere sempre chiuso il coperchio quando si assembla o si sposta il barbecue.
BENODIGD GEREEDSCHAP:
ERFORDERLICHES WERKZEUG:
OUTILS NÉCESSAIRES:
ATTREZZI NECESSARI:
2
LT
IT
CS
DA
SV
CS
HR
FI
HU
HR
ET
NL
DA
ET
SK
RU
FI
SK
LV
LT
NL
LV
RO
PL
RU
RO
IT
HU
LT
IT
NO
PT
#3
#3
#2
#2
P
H
H
S