Télécharger Imprimer la page

ELRO PRECIJET+ EPJ061E Notice D'installation page 18

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

3E-490044NI – 03/20
responsibility of our company or local agent. See maintenance manual. / Der Wechsel der Gasart und der Kategorie darf nur unter der
Verantwortung unserer örtlichen Vertreters erfolgen. Siehe Wartungsanleitung. / El cambio de gas pasando por el cambio de categoría solo
se puede realizar bajo la responsabilidad de nuestro representante local. Véase manual de mantenimiento.
DEBITS GAZ ET PUISSANCES / GAS FLOW RATES AND POWERS / GASMENGEN UND LEISTUNGEN / CAUDALES DE GAS
Y POTENCIAS
Voir paragraphe : Caractéristiques techniques / See section : Technical characteristics / Siehe Abschnitt : Technische Daten / Ver
párrafo: Características técnicas
TABLEAU DES INJECTEURS / CHART OF GAS JETS / ÜBERSICHT DER DÜSEN / TABLA DE LOS INYECTORES
Fours 6 et 10 niveaux / 6 and 10 level ovens / Kombidämpfer 6 & 10 Einschübe / Hornos de 6 y 10 niveles
Dénomination / Designation /
Bezeichnung / Denominación
Famille / Family /
Familie / Familia
Gaz naturel / Natural
Brûleur /
gas / Erdgas / Gas
Burner /
natural
Brenner /
Quemador
G.P.L. / L.P.G. /
G.P.L.
Fours 20 niveaux / 20 level ovens / Kombidämpfer 20 Einschübe / Hornos de 20 niveles
Dénomination / Designation /
Bezeichnung / Denominación
Famille / Family /
Familie / Familia
Gaz naturel / Natural
Brûleur /
gas / Erdgas / Gas
Burner /
natural
Brenner /
Quemador
G.P.L. / L.P.G. /
G.P.L.
Position injecteur et entretoise bague d'air / Positioning of the jets and the air distancing ring /
Position Düse und Abstandsstück Luftring / Posición inyector y anillo espaciador de aire
GAZ / GAS / GAS
Pression / Pressure /
Druck / Presión
Type / Typ
(mbar)
/ Tipo
G20
20
G25
20
G25.3
25
G31
30
G31
37
G31
50
G30
30
G30
50
GAZ / GAS / GAS
Pression / Pressure
/ Druck / Presión
Type / Typ
(mbar)
/ Tipo
G20
20
G25
20
G25.3
25
G31
30
G31
37
G31
50
G30
30
G30
50
Entretoise bague d'air / Air
distance ring / Abstandsstück
Luftring / Aire anillo espaciador
Vanne de régulation /
Regulating valve /
Regelventil / válvula de
control
Page 16
INJECTEURS / JETS / DÜSEN /
INYECTORES
Nbre / Qty /
Anzahl / Número
e/th
(1/100
)
1
500
1
625
1
625
1
360
1
360
1
360
1
335
1
335
INJECTEURS / JETS / DÜSEN / INYECTORES
Nbre / Qty /
Nbre / Qty /
Anzahl / Número
Anzahl / Número
Sèche / dry /
Vapeur / steam /
Heißluft / Seco
Dampf / Vapor
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
Injecteur / Nozzle /
Düse / Inyector
Repérage des injecteurs /
Identification of jets /
Kennzeichnung der Düsen /
Identificación de inyectores
Code / Código
148 560
148 568
148 568
148 563
148 563
148 563
148 562
148 562
Code /
Código
e/th
(1/100
)
500
148 560
625
148 568
625
148 568
360
148 563
360
148 563
360
148 563
335
148 562
335
148 562
ELRO-Werke AG
Wohlerstrasse 47
5620 Bremgarten

Publicité

loading