Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
ES PAÑOL
COLOCACIÓN DEL COJÍN JAY GS DESPUÉS DE
LIMPIARLO
1. Sustituya cualquier accesorio sobre la base de
espuma (si los hubiera). Coloque la bolsa de fluido
sobre la base de espuma sobre un lado, en la tira
de sujeción de Velcro®. Fije la bolsa en el centro,
a lo largo de la tira de Velcro®. A continuación, fije
el segundo lado, igual que el primero. La división
en la parte delantera de la bolsa de fluido debe
estar uniformemente acoplada al centro de la tira de
Velcro. Si utiliza la cuña abductora de 7,5 cm, debe
acoplar la bolsa de fluido a los lados del accesorio.
2. Verifique el hundimiento excesivo, tal como se
describió anteriormente.
3. Primero tire de la parte delantera de la funda
sobre el cojín y a continuación, estire las esquinas
posteriores hacia abajo, rodeando la base.
4. Examine la parte superior de la funda para
asegurarse de que el ajuste sea el correcto.
5. La funda no debe quedar como una hamaca entre
los accesorios.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente fundas JAY.
El uso de una funda incorrecta puede afectar
negativamente al rendimiento del cojín JAY GS.
Utilice solo fundas diseñadas por JAY para los
cojines JAY GS. (No utilice otras fundas encima de
la funda JAY GS).
Si el cliente no sufre de incontinencia, recomendamos
la funda opcional anti-transpiración AirExchange™ para
condiciones climáticas cálidas.
Las fundas resistentes a la incontinencia se incluyen
de serie para no tener que lavar el cojín tras producirse
derrames accidentales.
NOTA:
Incluso la funda más ajustada dejará pliegues no
deseados de tela bajo las nalgas del cliente. Este
material extra garantizará la total adaptación de la funda
sin tensión contra las nalgas
Jay GS
MODIFICACIONES DE LA BASE
La Base del cojín Jay GS puede ser modificada para
satisfacer las necesidades especiales de asiento. Consulte
con su distribuidor autorizado de Jay.
Estas modificaciones podrían ser:
Tamaños especiales.
Discrepancia en largo de piernas.
Muescas de raíles por asientos caídos o en ángulo.
Muescas en esquina del respaldo para el encajar entre
los tubos verticales de la silla de ruedas.
Necesidades personalizadas, según sea necesario.
PRECAUCIÓN
El cojín JAY GS estándar está diseñado principalmente
para proporcionar un alto grado de comodidad y control
postural.
Si el usuario está en riesgo de sufrir escaras, y el alivio
de la presión es preocupante, deberá utilizar la bolsa de
fluido GS para alivio de presión.
Las personas en alto riesgo de escaras deben ser
cuidadosamente examinadas por un terapeuta antes de
adquirir el cojín GS.
El cojín JAY GS no sustituye el buen cuidado de la piel,
incluyendo una dieta adecuada e higiene.
Cualquier cojín deberá probarse durante unas cuantas
horas mientras un médico o terapeuta inspecciona su
piel para asegurarse de que no se desarrollen manchas
rojas por la presión.
Si su piel se enrojece, deje de usar el cojín y acuda de
inmediato a su médico o terapeuta.
Evite los objetos con filo o la exposición al calor excesivo
o llama abierta.
Si deja el cojín a la intemperie durante la noche a
temperaturas por debajo de 5° C, espere a que vuelva
a la temperatura ambiente antes de usarlo. Sentarse
en superficies extremadamente calientes o frías puede
provocar daño en la piel.
52
M ON TA J E
EU=Rev.12.0

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières