Pfeiffer Vacuum MZ 2T Instructions De Service page 27

Table des Matières

Publicité

Fig. 6 bis Fig. 8
– Bevor die Pumpe demontiert wird,
ist zu prüfen ob für die Störung
nicht äußere Einflüsse maßgebend
sind.
– Motor bei jeder Inspektion gegen
Einschalten sichern.
– Pumpe, wenn erforderlich, zur
Inspektion aus der Anlage demon-
tieren.
– Zur Beseitigung der Fehler Pumpe
nur so weit wie nötig demontieren.
– Pumpenteile nur mit Waschbenzin
oder ähnlichen Mitteln reinigen.
Keine löslichen Waschmittel ver-
wenden.
Achtung!
Die gesetzlichen und lokalen Bestim-
mungen im Umgang mit Lösungsmit-
teln sind einzuhalten.
– Zur Inspektion sind nur Originalteile
entsprechend Ersatzteilliste zu ver-
wenden.
– Bei der Inspektion von Pumpen in
Korrosivgasausführung ("C") kön-
nen giftige Gase und Dämpfe ent-
weichen. Die Pumpen sind vor der
Inspektion zu dekontaminieren. Die
Wartung und Reparatur darf nur
von dafür geschultem Personal
durchgeführt werden unter Einhal-
tung der entsprechenden Vorschrif-
ten.
27
8 Inspection
Fig. 6 to Fig. 8
– Before dismantling the pump, check
that the malfunction has not been
caused by external factors.
– Whenever performing inspection
work, make sure the motor cannot
get switched on.
– Where necessary, detach pumps
from the system before performing
inspection work.
– Only dismantle the pump as far as
is necessary in order to
correct faults.
– Only use benzine or similar agents
for cleaning pump parts. Do not use
soluble washing agents.
Important:
Ensure compliance with local regulati-
ons when working with solvents.
– Only use genuine parts as per the
spare parts list when carrying out
inspection work.
– Toxic gases and vapours can arise
when carrying out inspection work
on corrosive gas version pumps
("C"). Pumps must be decontamina-
ted before inspection. Only qualified
personnel are permitted to carry out
maintenance and repair work and
the regulations must be observed.
8 Révision
Fig. 6 à Fig. 8
– Avant de démonter la pompe, il faut
s'assurer que la panne n'est pas de
source extérieure.
– Condamner la mise en marche du
moteur avant chaque révision.
– Si nécessaire, sortir la pompe de
l'installation pour la révision.
– Démonter la pompe au minimum
afin d'effectuer le dépannage.
– Nettoyer les pièces de la pompe
seulement avec de l'essence ou un
produit semblable. Ne pas employ-
er de produits de nettoyage.
Attention!
Les prescriptions locales en vigueur
sont à observer pour l'usage de pro-
duits solubles.
– Pour la révision, seulement les piè-
ces d'origine correspondantes à la
liste de pièces de rechange sont à
utiliser.
– Pour la révision de pompe en
modèle à gaz corrosif ("C") des gaz
toxiques et des vapeurs peuvent
s'échapper. Les pompes sont à
décontaminer avant la révision.
L'entretien et la réparation, ne
seront à effectuer que par du per-
sonnel formé en observant les pre-
scriptions en vigueur.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Md 4tMd 4tc

Table des Matières