Xylem GOULDS LNE Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 60

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
pt - Tradução do original
• O painel de controlo deve proteger o motor con-
tra sobrecargas e curto-circuitos.
• Instale protecção de sobrecarga correcta (relé
térmico ou protector de motor).
Tipo de bomba
Bomba eléctrica pa-
drão monofásica ≤ 2,2
kW
Bomba eléctrica trifási-
12
ca
• O painel de controlo deve ser equipado com um
sistema de protecção contra funcionamento a
seco, ao qual um interruptor de pressão, inter-
ruptor de bóia, sondas ou outro dispositivo ade-
quado está ligado.
• Quando são utilizados relés térmicos, estes de-
vem ser sensíveis a falha de fase.
A lista de verificação do motor
ATENÇÃO:
• Leia as instruções de operação para
ter a certeza que é fornecido um dis-
positivo de protecção, se for utilizado
outro motor que não o padrão.
• Se o motor estiver equipado com pro-
tectores térmicos automáticos, tenha
em atenção o risco de arranques
inesperados ligados a sobrecargas.
Não utilize este tipo de motores para
aplicações de combate ao fogo.
AVISO:
• Utilize apenas motores equilibrados dinamica-
mente com uma chave de meia dimensão na ex-
tensão do eixo (IEC 60034-14) e com uma taxa
normal de vibração (N).
• A voltagem da corrente eléctrica e a frequência
devem estar de acordo com as especificações
na placa de dados.
Em geral, os motores podem funcionar sob as se-
guintes tolerâncias de tensão eléctrica:
Frequência Hz
Fase ~
50
60
11
fusíveis aM (arranque do motor), ou interruptor magneto-térmico com curva C e Icn ≥ 4,5 kA ou outro dispositivo equiva-
lente.
12
Relé térmico de sobrecarga com fusíveis aM de classe de funcionamento 10A + (arranque do motor), ou interruptor mag-
neto-térmico de protecção do motor com classe de funcionamento 10A.
60
Protecção
• Protecção integrada
térmica-amperomé-
trica de reposição
automática (protec-
tor do motor)
• Protecção contra
curto-circuitos (de-
ve ser fornecida pe-
11
lo instalador)
• Protecção térmica
(deve ser fornecida
pelo instalador)
• Protecção contra
curto-circuitos (de-
ve ser fornecida pe-
lo instalador)
UN [V] ± %
1
220 – 240 ± 6
3
230/400 ± 10
400/690 ± 10
1
220 – 230 ± 6
Frequência Hz
Fase ~
Utilize cabo de acordo com as normas com 3 condu-
tores (2+terra) para versões monofásicas, e com 4
condutores (3+terra) para versões trifásicas.
4.3 Instale a bomba.
4.3.1 Instalação mecânica
Antes da instalação, verifique o seguinte:
• Utilize betão de força comprimida de classe
C12/15, que cumpre os requisitos de exposição
da classe XC1 a EN 206-1.
• A superfície de montagem deve estar ajustada e
deve estar totalmente na horizontal e uniforme.
• Observe os pesos indicados.
Instale o conjunto da bomba
Verifique se a base foi preparada de acordo com as
dimensões fornecidas nas directrizes do desenho da
disposição geral.
Dimensão do
Número de pó-
motor
los
Até 112
2 e 4 pólos
Desde 132
2 e 4 pólos
Até 112
2 e 4 pólos
Desde 132
2 e 4 pólos
1. Coloque o conjunto da bomba na base.
2. Retire os tampões que cobrem as portas.
3. Alinhe a bomba e as flanges da tubagem em
ambos os lados da bomba. Verifique o alinha-
mento dos parafusos.
4. Aperte a tubagem com os parafusos na bomba.
Não force a tubagem a permanecer no local.
5. Utilize calços para compensação de peso, se
necessário.
6. Aperte os parafusos da base (3) uniforme e fir-
memente.
Nota:
• Se a transmissão de vibrações causar perturba-
ções, disponibilize suportes de amortecimento
de vibrações entre a bomba e as fundações.
4.3.2 Lista de verificação da tubagem
Verifique se os seguintes são cumpridos:
UN [V] ± %
3
220/380 ± 5
220/380 ± 5
380/660 ± 10
Tipo de fixação
É possível con-
junto do tubo
sem pé de su-
porte
Conjunto no so-
lo com pé de
suporte
Possível con-
junto do tubo
Não é permitido

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières