[4]
2 - 6 Adern/Wires/Conduct.
[7]
1,5 Nm
1,5 Nm
,
Fig. 2: Verdrahten der Anschlusseinheit und Montage der Leuchtelemente /Wiring the connection unit and assembling the light elements/
Câblage de l'unité de raccordement et montage des modules optiques
Leuchtelemente auf der Anschlusseinheit
befestigen:
• Befestigen Sie die Leuchtelemente in der
gewünschten farblichen Reihenfolge [8].
• Setzen Sie den Abschlussdeckel auf das
oberste Leuchtelement.
Markierungen für die Startposition beachten!
Wartung
Reinigen Sie die Leuchtmeldeeinheit mit
milden, nicht scheuernden und nicht
kratzenden Mitteln. Verwenden Sie niemals
aggressive Reinigungsmittel wie z. B.
Lösungsmittel.
Anschlussbeispiel SafetyEYE
Fig. 3: Anschlussbeispiel SafetyEYE/SafetyEYE connection example/Exemple de raccordement pour SafetyEYE
[5]
7 mm
≤ 1,5 mm
2
AWG 18-14
≤ 50 mm
∅ ≤ 11 mm
[8]
Attaching the light elements on the
connection unit:
• Attach the light elements in the required
colour sequence [8].
• Place the end cover on the topmost light
element.
Note the markings for the start position!
Maintenance
Clean the indicator light unit using mild, non-
scouring and non-scratching materials.
Never use aggressive cleaning agents such
as solvents, for example.
SafetyEYE connection example
PSS
5
4
3
2
1
0
1 2 3 4 5
N(-)
X0
24 V
PSS
0 V
24 V
X1/X2
0 V
X1
O -2.16
O +2.16
O
2.8
O
2.9
O 2.10
O 2.11
O 2.12
O 2.13
O 2.14
[6]
2
1
Fixation des modules optiques sur l'unité de
raccordement :
• Fixez les modules optiques selon l'ordre
de couleurs désiré [8].
• Placez le couvercle sur le module optique
du dessus.
Tenez compte des repères indiquant la
position de départ !
Entretien
Nettoyez la colonne de signalisation avec
des produits doux, non abrasifs et non
égratignants. N'utilisez jamais de produits
nettoyants agressifs comme par exemple
des solvants.
Exemple de raccordement pour
SafetyEYE
24 V DC
0 V DC
3
2
1
0
Leuchtmeldeeinheit/Indicator light unit/
Colonne de signalisation
1
2