Montage des tiges d'assemblage supérieures et inférieures, et des supports de jaquette
8
supérieurs
Montage der oberen und unteren Ankerstangen und der oberen Verkleidungshalter
DETAIL A
ARRIERE
HINTEN
ARRIERE
DETAIL B
HINTEN
DETAIL C
ARRIERE
HINTEN
DETAIL D
ARRIERE
HINTEN
• Monter les tiges d'assemblage supérieures (accessoires corps)
dans l'ordre donné par le schéma ci-dessus. Placer le ressort de
dilatation et sa rondelle sur chaque tige vers l'arrière. Arrêter le
serrage des écrous lorsque l'espace libre entre les spires est
de l'ordre de 2 mm.
• Fixer les supports de jaquette supérieurs (colis CS13) et les tra-
verses supérieures (colis CS10, 11, 12, 14)avec les tiges d'as-
semblage (colis accessoires corps) d'après détails A, A', B et C.
• Monter les tiges d'assemblage inférieures dans l'ordre donné par
le schéma.
• Démonter l'outil de montage.
AVANT
VORNE
AVANT
VORNE
B
AVANT
VORNE
B
B
AVANT
VORNE
Lg=784
ARRIERE
HINTEN
B
Lg=620
B
Lg=620
B
Lg=784
B
C
Lg=784
D
Lg=784
Lg=620
C
Lg=784
Lg=620
C
Lg=784
• Obere Ankerstangen (Kesselkörper Zuberhörteile) in der ange-
gebenen Reihenfolge (laut Abbildung) montieren. Dabei die
Ausgleichsfeder und die dazugehörige Unterlegscheibe bei jeder
Ankerstange gegen den hinteren Teil des Kessels montieren.
Die Spannschraube nur soweit anziehen dass zwischen den
einzelnen Federgängen ein Abstand von 2 mm bleibt.
• Obere Verkleidungshalter (CS 13) und Querleisten (CS 10, 11,
12, 14) gleichzeitig mit den oberen Ankerstangen laut Details A,
A', B und C anbringen.
• Die unteren Ankerstangen in der angegebenen Reihenfolge (laut
Abbildung) montieren.
• Montagewerkzeug abnehmen.
m7
VUE DE DESSUS
DRAUFSICHT
Lg=425
Lg=425
GT 408
C
Lg=425
Lg=620
GT 409
C
Lg=425
Lg=620
GT 410
Lg=425
Lg=784
GT 411
D
Lg=425
Lg=425
GT 412
C
Lg=620
Lg=425
GT 413
C
Lg=620
Lg=425
GT 414
AVANT
VORN
A
A
A
A
A
A
A
8229N026B