32
/ Body Mounts / Karrosseriestützen
ボディマウント
Fixations de carrosserie / Soportes de carrocería
4番目の穴。
2x6mm
4th hole from top.
4 Loch von oben.
4 Trou à partir du haut.
4 agujero.
2 x 6mm
TPビス
TP Screw
RK Treibschr
Vis TP 2x6mm
Tornillo 2x6mm
2
33
/ Body Mounts / Karrosseriestützen
ボディマウント
Fixations de carrosserie / Soportes de carrocería
2 x 6mm
TPビス
TP Screw
RK Treibschr
Vis TP 2x6mm
Tornillo 2x6mm
2
3 x 8mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
2
34
/ Body Mounts / Karrosseriestützen
ボディマウント
Fixations de carrosserie / Soportes de carrocería
3 x 10mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x10mm
Tornillo 3x10mm TP
2
使用する袋詰。
Part bags used.
Verwendeter Teilebeutel.
Sachet utilisé.
Bolsa a utilizar.
18
3 x 12mm
TPサラビス
TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP F/H
3
4番目の穴。
2x6mm
4th hole from top.
4 Loch von oben.
4 Trou à partir du haut.
4 agujero.
をカットする。
Cut off shaded portion.
Schneiden Sie die schraffierten Flächen heraus.
Coupez la partie grisée.
Corte la zona oscurecida.
RA-1
2x6mm
81
3x12mm(F/H)
RA-1
83
84
RA-1
<
フロント
<
Front
<
Vorne
82
<
Avant
<
Delantera
82
<
>
リヤ
<
Rear
>
2x6mm
<
Hinten
<
Arrière
<
Trasera
2x6mm
3x8mm
85
>
>
>
>
>
>
>
>
3x10mm