Réglages / Settings / Einstellungen
D
Réglage bordure
- Bien régler votre largeur de travail avec les bacs de
recroisement.
a) Epandage en 1/2 largeur
Il est possible de fermer une distribution ou l'autre soit
pour l'épandage dans les angles de parcelle, soit pour
réaliser la bordure.
- Pour éviter les projections en dehors de la demi largeur
de travail en bordure, retourner le déflecteur central de
180°
- Dévisser les molettes de fixation.
1
- Retirer le carter
central.
- Retourner le carter et le fixer au pied de la trémie avec la
molette.
- Epandre en passant à 3m du bord, au centre du
distributeur d'engrais
travail.
D
Setting Edge
- Adjust your working width correctly using the overlap
trays
a) Half-width spreading
It is possible to close off either side of the machine for
spreading in the corners or along the edge of the field.
- To avoid spreading outside the half working width along
the edge of the field, turn the centre deflector around
180°
- lloosen the securing knobs.
- remove the centre plate
- turn the plate around and fit it to the bottom of the
hopper with the knob.
- Keep a distance of 3 m between the centre of the
2
machine
and the edge of the field during spreading,
irrespective of your working width.
Streubreite Kontrolle
D
- Stellen Sie Ihres Arbeitsbreite unter Berücksichtigung der
Überlappungsbehälter ein.
a) Streuung auf halber Breite
Die eine oder andere Verteilung kann für die Streuung in
Parzellenwinkeln oder am Feldrand geschlossen werden.
- Damit der Dünger nicht über die halbe Arbeitsbreite am
Rand spritzt, das mittlere Streublech um 180° drehen.
- Die Befestigungsrädchen losschrauben.
1
- Mittleres Gehäuse
- Gehäuse umdrehen und mit dem Rädchen unten am
Behälter befestigen.
- 3 m vom Rand entfernt entlangfahren und unabhängig
von der Arbeitsbreite in der Mitte des Düngerstreuers
2
streuen
.
2
quelque soit votre largeur de
1
.
herausnehmen.
- Augmenter le débit de 20%.
- Si vous trouvez de l'engrais à 6 mètres de votre passage
de tracteur, remettre le débit à la valeur plein champ.
3
- increase the rate by 20%.
- Should you get some fertiliser still at 6 m beyond the
tractor pass, you need to come back to the "open field"
standard spread rate.
- Ausbringmenge um 20% erhöhen.
- Sollten Sie Dünger 6 m von Ihrer Traktorspur entfernt
finden, müssen Sie zur Einstellung ,Streuen über die
ganze Feldbreite" zurückkehren.
FR
3
EN
DE
3
2
77
77