Sulky DX 20 Notice Originale page 47

Table des Matières

Publicité

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung
H
Chargement
a) Tamis
- Vérifier qu'il n'y ait pas de corps étranger dans la trémie
avant le chargement.
- Bloquer les tamis en position basse.
- Ne jamais travailler sans les tamis.
b) L'indicateur de capacité donne la valeur en litre de
produit pour les deux côtés.
c) Chargement
- Pour baisser la hauteur de chargement, régler l'attelage
du tracteur de manière à ce que la machine soit inclinée
et repose sur ses béquilles.
H
Loading
a) Sifting screen
- Check that there are no foreign bodies in the hopper
before loading.
- Secure the sifting screen in the bottom position.
- Never use the spreader without the sifting screens.
b) The capacity indicator gives the value in litres of
product for the two sides.
c) Loading
- To lower the loading height, adjust the tractor linkage to
tip the machine and so that it rests on its parking stands.
Laden
H
a) Siebe
- Vor dem Laden prüfen, ob sich kein Fremdkörper im
Behälter befindet.
- Siebe in unterer Stellung blockieren
- Niemals ohne Siebe arbeiten.
b) Inhaltsanzeiger gibt den Wert in Litern/Produkt für
beide Seiten an.
c) Laden
- Zum Senken der Ladehöhe stellen Sie die Kupplung
entsprechend ein, um eine schräge, auf den
Abstellstützen stehende Position der Maschine zu
erlangen.
I
Vidange
L
'
A MACHINE DOIT ÊTRE À L
ARRÊT
- Démonter les disques d'épandage
- Positionner la poutre à 40 cm du sol (appareil horizontal)
afin de pouvoir placer votre essai de débit sous la
distribution (d).
- Récupérer l'engrais dans votre seau côté droit puis
gauche en agissant manuellement sur le levier de
réglage ou sur les téléflexibles correspondants.
- Remonter vos disques en respectant le sens de montage.
- Bien resserrer les disques.
I
Emptying
T
HE MACHINE MUST BE SWITCHED OFF
- Remove the spreading discs
- Position the beam 40 cm above the ground (horizontal
equipment) so that your calibration test kit can be
placed underneath the spreading device (d).
- Operate the setting lever or the relevant remote control
cables by hand to collect fertilizer in the bucket, first on
the RH side and then on the LH side.
- Refit the spreading discs, making sure they are the right
way round.
- Retighten the discs fully.
Entleeren
I
N
M
UR BEI
ASCHINENSTILLSTAND ARBEITEN
- Streuscheiben abmontieren
- Bewegen Sie den Balken in einen Abstand von 40 cm
vom Boden (waagerechtes Gerät), um Ihre Abdrehprobe
unter dem Saatgutverteiler d) zu positionieren.
- Dünger durch manuelles Verstellen des Einstellhebels
bzw. an den entsprechenden Bowdenzügen einmal links,
einmal rechts in dem Eimer auffangen.
- Streuscheiben anheben, dabei auf die
Montageausrichtung achten.
- Streuscheiben wieder gut anziehen.
.
.
.
FR
1
EN
DE
47
47

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dx 20+Dx 30

Table des Matières