Selon annexe 2, partie 1, point A de la directive « machines » 2006/42/CE.
In accordance with Appendix 2, Section 1, Point A of the European Machinery Directive 2006/42/EC..
Gemäß Anhang II, Teil 1, Abschnitt A der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
Déclaration de Conformité
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
N
F
A
OM DU
ABRICANT ET
DRESSE
M
'
ANUFACTURER
S NAME AND ADDRESS
N
A
H
AME UND
DRESSE DES
ERSTELLERS
N
OM DE LA PERSONNE AUTORISÉE A
CONSTITUER LE DOSSIER TECHNIQUE ET
N
AME AND ADDRESS OF THE PERSON AUTHORISED
TO COMPILE THE TECHNICAL SPECIFICATIONS
N
A
AME UND
DRESSE DES FÜR DIE
U
B
TECHNISCHEN
NTERLAGEN
EVOLLMÄCHTIGTEN
D
M
:
ESCRIPTION DE LA
ACHINE
M
D
:
ACHINE
ESCRIPTION
B
M
:
ESCHREIBUNG DER
ASCHINE
T
:
YPE
T
:
YPE
T
:
YP
N
S
:
UMÉRO DE
ÉRIE
S
:
ERIAL NUMBER
S
:
ERIENNUMMER
A
:
CCESSOIRES
A
:
CCESSORIES
Z
:
USATZAUSRÜSTUNGEN
L
A MACHINE EST CONFORME AUX
DISPOSITIONS PERTINENTES DE LA
«
» 2006-42 CE
DIRECTIVE
MACHINES
L
A MACHINE EST CONFORME AUX
DISPOSITIONS DES AUTRES DIRECTIVES SUIVANTES
D
CEM 2004 / 108 / CE
IRECTIVE
F
C
:
AIT À
HÂTEAUBOURG
S
C
:
IGNED IN
HÂTEAUBOURG
A
C
USGESTELLT IN
HÂTEAUBOURG
4
:
SULKY-BUREL
:
PA
:
35220 C
A
:
DRESSE
Julien BUREL
PA
:
35220 C
Z
USAMMENSTELLUNG DER
:
D
S
D
DX 20 / DX 30 / DX 20 + / DX 30 +
FR
T
HE MACHINE CONFORMS TO THE
RELEVANT TERMS OF THE
M
ACHINERY
T
HE MACHINE ALSO CONFORMS TO THE TERMS OF THE
:
FOLLOWING DIRECTIVES
D
IRECTIVE
J
2014
UILLET
J
2014
ULY
: J
2014
ULI
G
DE LA
AULTIÈRE
F
HATEAUBOURG
G
DE LA
AULTIÈRE
F
HATEAUBOURG
'
ISTRIBUTEUR D
ENGRAIS
PREADER
ÜNGERSTREUER
E
UROPEAN
D
2006/42/EC.
IRECTIVE
:
EMC 2004/108/EC
RANCE
RANCE
EN
D
M
IE
ASCHINE ENTSPRICHT ALLEN
B
EINSCHLÄGIGEN
ESTIMMUNGEN DER
M
ASCHINENRICHTLINIE
D
M
IE
ASCHINE ENTSPRICHT
B
DEN
ESTIMMUNGEN
DER NACHFOLGENDEN
EMV-R
2004/108/EG
ICHTLINIE
S
IGNÉ
S
IGNED
U
NTERZEICHNET
J. BUREL
P
RÉSIDENT
C
HAIRMAN
P
RÄSIDENT
DE
2006/42/EG
R
:
ICHTLINIEN
:
:
: