Télécharger Imprimer la page

Monosem NC-2007 Notice De Montage, Réglage, Entretien page 31

Masquer les pouces Voir aussi pour NC-2007:

Publicité

INCIDENTS POSSIBLES ET CAUSES
ATTENTION : Certains produits de traitement de semences, utilisés en particulier sur maïs,
tournesol, haricots, colza, peuvent perturber la sélection et provoquer des manques répétés.
Seul un talcage du lot de la semence concernée permettra sa distribution normale (utiliser du talc
à pneu à la dose d'environ 1/3 de verre par trémie).
Plaque de sélection trop basse (mauvais réglage).
Plaque de sélection déformée (non plane).
Disque de distribution déformé ou trop usé.
Plaque de sélection encrassée par produit de traitement.
Insert de frottement plastique sur boîtier déformé ou usé.
Trous des disques trop petits (non adaptés).
NOMBREUX MANQUES
Trous de disques bouchés (betteraves, colza, choux...).
Vitesse de travail excessive.
Tuyaux d'aspiration défectueux.
Vitesse prise de force insuffisante.
Corps étranger dans la semence (étiquette...).
Voûtage dans la trémie de semence (traitement trop
humide) : voir réglage volet de niveau page 11.
Plaque de sélection trop haute (mauvais réglage).
Plaque de sélection usée.
Trous des disques trop grands (non adaptés).
NOMBREUX DOUBLES
Vitesse prise de force excessive.
Vitesse de travail excessive.
Niveau de graines trop important dans boîtier (voir page 11).
Vitesse travail excessive.
Trous disques trop grands (graines sectionnées).
SEMIS IRRÉGULIER
Terrains en fortes pentes (voir page 10).
(manques - doubles - poquets)
Volet de niveau non réglé (voir page 11).
Éjecteur détérioré.
Vitesse de travail excessive.
DENSITÉS DE SEMIS
Terre trop humide collant aux roues motrices.
NON RESPECTÉES
Pression des pneumatiques (1 bar) non respectée.
Grippage dans la distribution.
CRABOTAGE
Corps étranger dans la semence.
DE LA SÉCURITÉ
Blocage au niveau des transmissions.
Accrochage entre pièces mobiles et fixes (vérifier les vis
BLOCAGE INTERMITTENT
d'axes et de blocs roues de chässis, le tendeur de boîtier de
DE L'ENTRAÎNEMENT
distances).
Corps étranger dans l'engrais.
Mottes dans l'engrais.
FERTILISEUR
Colmatage d'une goulotte (humidité).
Débit variable entre goulottes
Vis sans fin accidentée (déformée).
Corps étranger dans le produit.
Humidité dans le produit (attention).
MICROSEM
Mauvais montage de la distribution (vis inversée).
Débit variable
Bloc goulotte séparateur déformé.
entre goulottes ou boîtiers
Tuyau bouché car trop long ou coudé.
INCIDENTES POSIBLES Y CAUSAS
ATENCIÓN : Ciertos productos de tratamientos de semilla utilizados particularmente en maíz,
girasol, alubias, colza, pueden perturbar la selección y provocar faltas repetidas. Se remedia
mezclando talco con la semilla (utilizar talco de neumático con una dosificación de 1/3 de vaso
por tolva).
Placa de selección demasiado baja (mala regulación).
Placa de selección deformada (no plana).
Disco de distribución deformado o desgastado.
Placa de selección impregnada de productos de tratamiento.
Junta de plástico, en la caja, deformada o desgastada.
Agujeros de discos demasiado pequeños (mala selección del
disco adecuado).
FALTAS NUMEROSAS
Agujeros de discos tapados (remolacha, colza, col....).
Verificar de vez en cuando si la velocidad de trabajo es excesiva.
Tubos de aspiración defectuosos.
Velocidad de toma de aire insuficiente.
Cuerpos extraños en la simiente (etiquetas...).
Bóveda en la tolva de semilla (tratamiento húmedo de la
semilla) : véase regulación sistema de nivel página 11.
Placa de selección demasiado alta (mala regulación).
Placa de selección desgastada.
Agujeros de discos demasiado grandes (simientes cortadas).
CAIDA DOBLES SEMILLAS
Velocidad de toma de aire excesiva.
Velocidad de trabajo excesiva.
Nivel de simientos demasiado alto en caja (véase página 11).
Velocidad de trabajo excesiva.
Agujeros de discos demasiado grandes (simientes cortadas).
SIEMBRA IRREGULAR
Terrenos de fuerte pendiente (véase página 10).
(faltas-dobles)
Sistema de nivel mal regulado (véase página 11).
Eyector estropeado.
Velocidad de trabajo excesiva.
DENSIDAD DE SIEMBRA
Tierra demasiado húmeda, se pega a las ruedas motrices.
NO RESPETADA
Presión de los neumáticos (1 atm.) no respetada.
Reja desgastada o tapada.
DESEMBRAGUE
Agarrotamiento de la distribución.
DE LA ALARMA
Cuerpo extraño en la simiente.
Transmisiones bloqueadas.
Enganche entre piezas móviles y fijas (comprobar los
BLOQUEADO INTERMITENTE
tornillos de ejes y bloques ruedas de bastidor, tensor de caja
DEL ARRASTRE
de distancias).
Cuerpo extraño en el abono.
Terrones en el abono.
FERTILIZADOR
caudal variable
Apelmazamiento de una salida o bajada causado por la
entre salidas
humedad.
Tornillo sin fin estropeado (deformado).
Cuerpo extraño en el producto.
Humedad en el producto (atención !).
MICROSEM
caudal variable
Distribución mal montada (sin fin contrapuesto).
entre salidas o cajas
Bloque salida separator deformado.
Tubo tapado pues demasiado largo o con codos.
TROUBLE SHOOTING AND CAUSES
ATTENTION : Certain coatings on seeds, particularly on corn, sunflower, beans, rapeseed can
interfere with the selection and be the cause of repeated skipping. Mixing talc through with the
seeds will solve this problem and give normal distribution (use tyre talc – dosage : approx. 1/3 of
a glass per hopper).
Transfer scraper too low (incorrect setting on indicator).
Transfer scraper is bent (not flat).
Seed disc is bent or worn.
Transfer scraper is dirty with chemical product.
Plastic wear surface of metering box warped or used up.
Holes of seed disc too small (do not fit).
Holes of the seed disc clogged (sugarbeets, rapeseed,
EXCESSIVE SKIPPING
cabbage).
Excessive working speed.
Defective vacuum hoses.
PTO speed in too low.
Foreign material mixed with seed (labels...).
Seed blockage in the hopper (seed treatment product too
moist) : see adjustment of shutter (page 11).
Transfer scraper too high (bad setting on indicator).
Transfer scraper worn.
Holes of seed disc too large (do not fit).
EXCESSIVE DOUBLING
Excessive PTO speed.
Excessive working speed.
Seed level too high in the metering box (see page 11).
Excessive working speed.
Holes of seed disc too large (cut off sedds).
IRREGULAR SEEDING
Fields are too steep (see page 10).
(skipping-double)
Shutter adjusted incorrectly (see page 11).
Ejector is damaged.
Excessive working speed.
Soil too wet and sticking to drive wheel tires.
IRREGULAR SPACING
Incorrect tire pressure (1 bar).
Seizing of metering box.
SAFETY SLIPCLUTCH
Foreign material in the seed.
IS ACTIVATED
Blockage in transmission units.
OCCASIONAL BLOCKAGE
Connection between moving and fixed parts (check shaft and
OF THE DRIVE
frame wheel block unit screws and spacing gearbox tightner).
Foreign material in fertilizer.
FERTILIZER
Clods/clumps in fertilizer.
output of chutes varies
Clogging of outlet or chute caused by moisture.
Auger is defective (warped).
Foreign material mixed with product.
MICROSEM
Attention : moisture in the product.
output varies between chutes
Improper assembly of metering unit (auger reversed).
Outlet chute unit warped.
and cases
Hose clogged because too long or bent.
POSSIBLI INCIDENTI E RELATIVE CAUSE
ATTENZIONE : certi prodotti per il trattamento delle sementi utilizzati in particolare sul mais,
girasole e fagioli, possono perturbare la selezione e provocare delle fallanze ripetute. Solo
l'impiego di talco da pneumatici utilizzato alla dose di 1/3 di bicchiere per elemento, consentirà
una distribuzione normale.
Piastra di selezione troppo bassa (cattiva regolazione dell'indice).
Piastra di selezione deformata (non piatta).
Disco di distribuzione deformato o troppo usurato.
Piastra di selezione incrostata da prodotto di trattamento.
Guarnizione di tenuta in plastica sulla scatola deformata o
usurata.
Fori dei dischi troppo piccoli (non adatti).
NUMEROSE FALLANZE
Fori dei dischi ostruiti (barbabietole, colza, cavolo...).
Eccessiva velocità di lavoro.
Tubi di aspirazione difettosi.
Velocità della presa di forza insufficiente.
Corpo estraneo tra i semi (etichetta..).
Vuoto nella tramoggio con i semi (trattamento troppo umido).
Cinghia della turbina non tesa.
Piastra di selezione troppo alta (cattiva regolazione dell'indice).
Piastra di selezione usurata.
NUMEROSI DOPPI
Fori dei dischi troppo grandi (non adatti).
Eccessiva velocità della presa di forza.
Eccessiva velocità di lavoro.
Eccessiva velocità di lavoro.
Fori dei dischi troppo grandi (semi sezionati).
SEMINA IRREGOLARE
Terreni in forte pendenza (vedere pagina 10).
(fallanze-doppi-mucchietti)
Piastre di livello non regolate (vedere pagina 11).
Velocità di lavoro eccessiva.
DENSITA'DI SEMINA
Terra troppo umida che si attacca alle ruote motrici.
NON RISPETTATE
Pressione dei pneumatici (1 atm.) non rispettata.
Assolcatore usurato o tappato.
Grippaggio nella distribuzione.
DISINNESTO DELLA
Corpo estraneo tra i semi.
SICUREZZA
Bloccaggio a livello delle trasmissioni.
Aggancio tra pezzi mobili e fissi (verificare le viti degli assi e
BLOCCO INTERMITTENTE
dei blocco-ruote del telaio, il tenditore della scatola delle
DELLA TRASMISSIONE
distanze).
Corpo estraneo nel concime.
Grumi nel concime.
FERTILIZZATORE
Intasamento di un'uscita o di una discesa a causa dell'umidità.
diversa portata tra le uscite
Vite senza fine accidentata (deformata).
Corpo estraneo nel prodotto.
Umidità nel prodotto (attenzione).
MICROSEM
Cattivo montaggio della distribuzione (vite senza fine invertita).
diversa portata tra
Sdoppiatore dell'uscita deformato.
uscite o tramoggie
Tubo ostruito perchè troppo lungo o ricurvo.
8
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

10640063