Télécharger Imprimer la page

BABYTREND TJ93B Manuel D'instruction page 12

Publicité

SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
BRAKES
FRENOS
LES FREINS
Before placing your children in the stroller,
please follow the instructions below.
Antes de colocar a su hijo en el carrito,
siga las instrucciones que figuran más abajo.
Avant de placer vos enfants dans la poussette,
suivez les instructions ci-dessous.
WARNING:
for a recommended starting age / weight for your baby
in an all terrain stroller.
WARNING:
is not being pushed so that the stroller will not roll
away. NEVER leave stroller unattended on a hill or
incline as the stroller may slide down the hill.
ADVERTENCIA:
pediatra la edad o el peso recomendados para empezar
a llevar a su bebé en un carrito todo terreno.
ADVERTENCIA:
cuando el carrito no esté siendo empujado, para
impedir que ruede fuera de su alcance. Nunca deje el
carrito desatendido en una colina o pendiente, ya que
podría deslizarse pendiente abajo.
AVERTISSEMENT :
auprès de votre pédiatre pour savoir à partir de quel âge
et poids il recommande de pouvoir placer votre bébé
dans une Poussette tout terrain.
AVERTISSEMENT :
les freins quand la Poussette n'est pas en mouvement
afin que la poussette ne roule pas toute seule. Ne
jamais laisser la Poussette sans surveillance sur une
colline ou inclinaison car la Poussette pourrait dévaler
la colline.
21
21
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Always check with your pediatrician
Always set brakes when the stroller
Siempre verifique con su
Siempre aplique los frenos
Toujours vérifier
Toujours verrouiller
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
• To engage brakes, apply light downward
17)
pressure to the brake lever located on each
rear wheel. The stroller may require slight
forward or rearward movement in order to
line up the teeth on the brake with each
wheel brake cluster (Fig. 17a). Check that
the stroller will not move and that both
brakes are properly applied. To release,
gently lift up on the brake lever (Fig. 17b).
• Para aplicar los frenos, ejerza una ligera
presión hacia abajo a la palanca del freno
situada en cada rueda trasera. El carrito
podría requerir un leve movimiento hacia
delante o hacia atrás para alinear los
dientes del freno con el piñón del freno
de cada rueda (Fig. 17a). Verifique que el
carrito no se mueva y que ambos frenos
estén aplicados correctamente. Para
soltarlos, levante suavemente la palanca
del freno (Fig. 17b).
• Pour engager les freins, appliquer une
pression légère vers le bas sur le levier de
verrouillage situé sur chaque roue arrière.
Engager les freins peut exiger un léger
mouvement vers l'avant ou vers l'arrière
dans le but d'aligner les dents sur le frein
avec les roues (Fig. 17a). Vérifiez que la
poussette ne se déplace pas et que les
freins sont correctement appliqués. Pour
libérer les freins, soulevez doucement le
levier de frein(Fig. 17a).
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 17a
Fig. 17b
22
22

Publicité

loading