5
Instandhaltung
5.7
Garantie
5.7
Garantie
Für die Dauer von zwei Jahren ab Übergabe an den
Endkunden leisten wir unentgeltlich Ersatz für nachweis-
bar fehlerhaftes Material oder mangelhafte Verarbeitung.
Transportkosten und Versandrisiko können dabei nicht über-
nommen werden. Im übrigen gilt die in unseren Allge meinen
Geschäftsbedingungen angegebene Gewährleistung.
Bitte die anhängende Garantiekarte auf der letzten Seite
ausfüllen und möglichst umgehend zurückschicken an:
KARL STORZ SE & Co. KG
Postfach 230
78503 Tuttlingen
1
hinWeis: Das Gerät ist immer an die folgen-
de Adresse zu schicken (auch während der
Garantiezeit, ggf. mit Garantiekarte):
KARL STORZ SE & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Dr. Karl-Storz-Str. 34
78532 Tuttlingen
Eigenmächtiges Öffnen, Reparaturen und Änderungen
am Gerät durch nicht autorisierte Personen entbinden
uns von jeglicher Haftung für die Betriebssicherheit des
Gerätes. Während der Garantiezeit erlischt dadurch jegliche
Gewährleistung.
38
5
Maintenance
5.7
Warranty
5.7
Warranty
For a period of two years after delivery to the end-user, we
shall replace free of charge equipment that can be proven
to have defects in material or workmanship. In so doing we
cannot bear the cost of transportation or the risks associat-
ed with shipment. The warranty referred to in our Standard
Conditions of Business shall apply.
Please fill out the attached warranty card on the last page
and return it as soon as possible to:
KARL STORZ SE & Co. KG
Postfach 230
78503 Tuttlingen, Germany
1
note: The device must always be sent to the
following address (also during the warranty period;
where applicable, with warranty card):
KARL STORZ SE & Co. KG
Abt. Reparaturservice
Dr. Karl-Storz-Str. 34
78532 Tuttlingen, Germany
Opening the equipment or performance of any repairs or
modifications to the equipment by unauthorized persons
shall relieve us of any liability for its performance. Any such
opening, repair, or modification performed during the war-
ranty period shall void all warranty.