Boutonnières arrondies et tailleur
Réglages de la machine
q Motif de point:
w Pied presseur:
e Tension du fil d'aiguille: 1-5
La technique de couture est identique à celle utilisée pour la
boutonnière carrée n° 06.
Réglage de la largeur de la boutonnière
Boutonnière arrondie
Appuyer sur la touche de mode
de largeur de point.
Appuyer sur la touche plus
boutonnière.
Appuyer sur la touche moins
de boutonnière.
* La largeur peut être modifiée de 2,5 à 5,5.
Boutonnière tailleur
Appuyer sur la touche de mode
de largeur de point.
Appuyer sur la touche plus
boutonnière.
Appuyer sur la touche moins
boutonnière.
* La largeur peut être modifiée de 5,0 à 7,0.
* Voir en page 59 la modification de la densité des points.
N° 07 ou 08
Pied pour boutonnière
automatique R
pour activer le réglage
pour accroître la largeur de
pour décroître la largeur
pour activer le réglage
pour accroître la largeur de
pour décroître la largeur de
Runde und Augenknopflöcher
Maschineneinstellungen
q Stichmuster:
w Fuß:
e Oberfadenspannung:
Das Nähverfahren ist das gleiche wie für das eckige
Knopfloch Nr. 06.
Einstellen der Knopflochbreite
Rundes Knopfloch
Drücken Sie die Modustaste
Stichbreitenjustierung zu aktivieren.
Drücken Sie die Plustaste
erhöhen.
Drücken Sie die Minustaste
mindern.
* Die Breite kann von 2,5 bis 5,5 eingestellt werden.
Augenknopfloch
Drücken Sie die Modustaste
Stichbreitenjustierung zu aktivieren.
Drücken Sie die Plustaste
erhöhen.
Drücken Sie die Minustaste
mindern.
* Die Breite kann von 5,0 bis 7,0 eingestellt werden.
* Zur Änderung der Stichdichte siehe Seite 59.
61
#07 oder #08
Automatischer Knopflochfuß R
1-5
, um die
, um die Knopflochbreite zu
, um die Knopflochbreite zu
, um die
, um die Knopflochbreite zu
, um die Knopflochbreite zu