OLIO
Utilizzare il lubrifi cante raccomandato dalla casa costruttrice del veicolo.
RODAGGIO e MANUTENZIONE
Per il rodaggio e la manutenzione attenersi scrupolosamente al manuale "Uso e manutenzione del veicolo".
LUBRICANT
Using the type of oil recommended by the manufacturer of the vehicle.
RUNNING IN and MAINTENANCE
For running in and maintenance, follow the instructions found in the "Vehicle use and maintenance" manual meticulously.
HUILE
Utiliser le lubrifi ant recommandé par le constructeur du véhicule
RODAGE et MAINTENANCE
Pour rodage et maintenance s'en tenir scrupuleusement à la notice "Utilisation et entretien du véhicule" pour le rodage et
l'entretien.
ÖL
Nur das vom Fahrzeughersteller empfohlene Öl verwenden.
EINFAHREN und WARTUNG
Beim Einfahren und Warten des Fahrzeugs sind die Hinweise der „Bedienungs-und Wartungsanleitung" strengstens zu befolgen.
ACEITE
Utilizar el lubrifi cante recomendado por la casa constructora del vehículo.
RODAJE y MANTENIMIENTO
Para el rodaje y el mantenimiento, atenerse escrupulosamente al manual "Uso y mantenimiento del vehículo".
35
35