20 | Português
elétrica for sobrecarregada ou se ficar emperrada na peça
a ser trabalhada.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser
u
trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno
de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos
u
escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O
contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e
choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à
explosão. A penetração num cano de água causa danos
materiais ou pode provocar um choque elétrico.
Espere que a ferramenta elétrica pare
u
completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de
aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo
sobre a ferramenta elétrica.
Descrição do produto e do serviço
Leia todas as instruções de segurança e
instruções. A inobservância das instruções de
segurança e das instruções pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos
graves.
Respeite as figuras na parte da frente do manual de
instruções.
Utilização adequada
A ferramenta elétrica é destinada para furar com martelo em
betão, tijolos e pedras, assim como para cinzelar. Também é
apropriada para furar sem impacto em madeira, metal,
cerâmica e plástico. As ferramentas elétricas com regulação
eletrónica e rotação à direita/esquerda também são
apropriadas para aparafusar.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à
apresentação da ferramenta elétrica na página de
esquemas.
(1)
Mandril de aperto rápido
(2)
Bucha SDS-plus
(3)
Encabadouro SDS-plus
(4)
Capa de proteção contra pó
(5)
Bucha de travamento
(6)
Tecla de fixação para o interruptor de ligar/
desligar
(7)
Interruptor de ligar/desligar
(8)
Comutador do sentido de rotação
(9)
Tecla de desbloqueio para interruptor de bloqueio
de rotação/impacto
(10)
Interruptor de bloqueio de rotação/impacto
(11)
Tecla para ajuste do batente de profundidade
(12)
Punho adicional (superfície do punho isolada)
(13)
Batente de profundidade
(14)
Punho (superfície do punho isolada)
1 609 92A 5PE | (20.08.2020)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao
Dados técnicos
Martelo perfurador
Número de produto
Potência nominal absorvida
N.° de impactos
Intensidade de impacto
individual conforme EPTA-
Procedure 05:2016
N.° de rotações em vazio
Encabadouro
Diâmetro da gola do veio
Diâmetro máx. de perfuração
– Betão
– Aço
– Madeira
Peso conforme EPTA-
A)
Procedure 01:2014
Classe de proteção
A) excelente rendimento com diâmetro de perfuração 6−12 mm
Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com
tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados
podem variar.
Informação sobre ruídos/vibrações
Os valores de emissão de ruído foram determinados de
acordo com EN 60745-2-6.
O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é
normalmente de: nível de pressão sonora 94 dB(A); nível de
potência sonora 105 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
Utilizar proteção auditiva!
Valores totais de vibração a
direções) e incerteza K determinada segundo
EN 60745-2-6:
Furar com martelo em betão: a
Parafuso de segurança para a bucha de coroa
A)
dentada
A)
Bucha de coroa dentada
Encabadouro SDS-plus para bucha
Bucha dianteira da bucha de aperto rápido
Bucha traseira da bucha de aperto rápido
Abertura de aspiração Saugfix
Parafuso de fixação Saugfix
Batente de profundidade Saugfix
A)
Tubo telescópio Saugfix
Parafuso de orelhas Saugfix
A)
Tubo guia Saugfix
Suporte universal com encabadouro SDS-plus
volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios
encontram-se no nosso programa de acessórios.
min
r.p.m.
mm
A)
mm
mm
mm
(soma dos vetores das três
h
= 15 m/s
h
A)
A)
A)
A)
A)
A)
GBH 220
3 611 BA6 0..
W
720
-1
0–4800
J
2,0
0–2000
SDS-plus
48,5
22
13
30
kg
2,3
/ II
2
2
, K = 1,5 m/s
,
Bosch Power Tools