Avertissements de sécurité pour les marteaux et
les perceuses
Instructions de sécurité pour toutes les opérations
Porter des protections auditives. L'exposition aux
u
bruits peut provoquer une perte de l'audition.
Utiliser la ou les poignées auxiliaires. La perte de
u
contrôle peut provoquer des blessures.
Sécuriser (caler) correctement l'outil avant de l'utili-
u
ser.Cet outil produit un couple de sortie élevé et s'il n'est
pas correctement sécurisé (calé) pendant son utilisation,
une perte de contrôle peut se produire et provoquer des
blessures.
Tenir l'outil électrique par les surfaces de préhension
u
isolées, au cours des opérations pendant lesquelles
l'accessoire de coupe ou les fixations peut être en
contact avec un câblage caché ou avec son propre cor-
don. Un accessoire de coupe ou les fixations en contact
avec un fil "sous tension" peut "mettre sous tension" les
parties métalliques exposées de l'outil électrique et pro-
voquer un choc électrique chez l'opérateur.
Instructions de sécurité pour l'utilisation de forets longs
Ne jamais utiliser à une vitesse supérieure à la vitesse
u
assignée maximale du foret. À des vitesses supérieures,
le foret est susceptible de se plier s'il peut tourner libre-
ment sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui
provoque des blessures.
Toujours commencer à percer à faible vitesse et en
u
mettant l'embout du foret en contact avec la pièce à
usiner. À des vitesses supérieures, le foret est suscep-
tible de se plier s'il peut tourner librement sans être en
contact avec la pièce à usiner, ce qui provoque des bles-
sures.
Appliquer une pression uniquement sur le foret et ne
u
pas appliquer de pression excessive. Les forets
peuvent se plier, ce qui peut provoquer leur casse ou une
perte de contrôle, et donc des blessures.
Consignes de sécurité additionnelles
Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec
u
l'outil. La perte de contrôle peut provoquer des bles-
sures.
Lors du travail, tenez fermement l'outil électroportatif
u
des deux mains et veillez à toujours garder une posi-
tion de travail stable. Avec les deux mains, l'outil élec-
troportatif est guidé en toute sécurité.
Arrêtez immédiatement l'outil électroportatif dès que
u
l'accessoire se bloque. Attendez-vous à des couples
de réaction importants causant des rebonds. L'acces-
soire se bloque quand il reste coincé dans la pièce ou
quand l'outil électroportatif est en surcharge.
Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser-
u
rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un
étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te-
nue avec une main.
Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a
u
pas de conduites cachées ou contactez votre société
Bosch Power Tools
de distribution d'eau locale. Tout contact avec des
câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz
peut provoquer une explosion. La perforation d'une
conduite d'eau provoque des dégâts matériels et peut
provoquer un choc électrique.
Avant de poser l'outil électroportatif, attendez que ce-
u
lui‑ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se
coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'ou-
til électroportatif.
Description des prestations et du
produit
Lisez attentivement toutes les instructions
et consignes de sécurité. Le non-respect des
instructions et consignes de sécurité peut pro-
voquer un choc électrique, un incendie et/ou
entraîner de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la
notice d'utilisation.
Utilisation conforme
Cet outil électroportatif est destiné aux travaux de perfora-
tion dans le béton, la brique et la pierre naturelle ainsi qu'aux
travaux de burinage légers. Il convient aussi pour les per-
çages sans percussion dans le bois, le métal, la céramique et
les matières plastiques. Les outils électroportatifs avec régu-
lation électronique et réversibilité rotation droite/gauche
sont également appropriés pour le vissage.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la re-
présentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.
A)
(1)
Mandrin automatique
(2)
Mandrin SDS-plus
(3)
Porte-outil SDS-plus
(4)
Capuchon anti-poussière
(5)
Bague de verrouillage
(6)
Bouton de blocage de l'interrupteur Marche/Arrêt
(7)
Interrupteur Marche/Arrêt
Sélecteur de sens de rotation
(8)
(9)
Bouton de déverrouillage du sélecteur stop de ro-
tation/de frappe
(10)
Sélecteur stop de rotation/de frappe
(11)
Bouton de réglage de butée de profondeur
(12)
Poignée supplémentaire (surface de préhension
isolante)
(13)
Butée de profondeur
(14)
Poignée (surface de préhension isolée)
(15)
Vis de blocage du mandrin à clé
A)
(16)
Mandrin à clé
(17)
Adaptateur SDS-plus pour mandrin
Français | 13
A)
A)
1 609 92A 5PE | (20.08.2020)