Tiny Love Rocker-Napper Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

3 I 1 Vaggare
3 Användningslägen:
Vagga och Lek
INSTRUKTIONSGUIDE
VIKTIGT! SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS.
VARNINGAR
• Lämna aldrig barn utan tillsyn.
• Maxvikten för ett barn är 9 kg.
• Använd inte den lutade babysittern när ditt barn kan
sitta upp utan hjälp.
• Denna lutade babysitter är inte avsedd för längre
perioder av sömn och ersätter inte en spjälsäng eller en
säng. Behöver ditt barn sova, lägg ditt barn i en lämplig
spjälsäng eller säng.
• Det är farligt att använda denna lutade babysitter på en
förhöjd yta, till exempel på ett bord.
• Använd alltid fasthållningsanordningen.
• Bär aldrig produkten i babysitterns sidskenor.
• Anvand inte den lutade babysittern om nagon del ar
trasig, skadad eller saknas.
• Använd inte tillbehör eller ersättningsdelar andra än de
som godkänts av tillverkaren.
• Kräver vuxen montering. Smådelar. Kvävningsrisk.
• Små barn bör inte tillåtas leka utan tillsyn i närheten
av produkten.
12
För kundserviceinformation besök vår hemsida: www.tinylove.com
Svenska
English
Sova
Många Positioner
Annan information om batterier:
• Byte av batterier skall endast utföras av vuxna.
• Vi rekommenderar alkaliska batterier för
längre batteritid.
• Blanda inte nya och gamla batterier.
• Blanda inte alkaline, standard, (karbonzink) eller
uppladdningsbara (nickel-kadium) batterier.
• Icke uppladdningsbara batterier får inte laddas om.
• Uppladdningsbara batterier skall avlägsnas från
leksaken innan de laddas.
• Endast vuxna personer får ladda
laddningsbara batterier.
• Använd endast rekommenderade eller
likvärdiga batterier.
• Batterierna ska sättas in med rätt polaritet.
• Tillförsel terminalen får inte kortslutas.
• Kontrollera att alla kontaktytor är rena och blanka
innan du installerar batterier.
• Urladdade batterier skall avlägsnas från leksaken.
• Bränn inte batterierna. Gör dig av med tomma
batterier på ett säkert sätt.
• Sätt i nya batterier och försök igen innan du ringer
Kundtjänst för elektronik.
• I slutet av sin livslängd, kassera produkten/batterierna
på ett lämpligt insamlingsställe.
• Avlägsna batterierna för långvarig förvaring eller om
babysittern inte ska användas under längre perioder.
• Stjärnskruvmejsel (medföljer ej) krävs för monteringen.
• Batterier ingår ej.
Underhåll och förvaring:
1. Varningsinstruktioner: Alla tyger är maskintvättbara.
2. Doppa INTE någon del av produkten i vatten.
3. Avlägsna batterierna för långvarig förvaring eller om
babysittern inte ska användas under längre perioder.
4. Efter tvätt, låt madrassen torka ordentligt innan den
monteras igen.
3 w 1 Bujak łóżeczko
3 tryby do wykorzystania:
Bujanie i Zabawa
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ..
OSTRZEŻENIA
• Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
• Maksymalna waga dziecka wynosi 9 kg.
• Nie należy używać tego leżaczka, kiedy dziecko nauczy
się samodzielnie siadać.
• Ten leżaczek nie jest przeznaczony do długiego spania, i
nie zastępuje łóżeczka lub kołyski. Jeśli dziecko ma spać,
powinno być umieszczone w łóżeczku lub kołysce.
• Stawianie tego leżaczka na podwyższeniach, np. na
stole, jest niebezpieczne.
• Zawsze zapinaj paski ochronne. Niebezpieczeństwo
upadku: używaj tylko na równym podłożu. Nigdy nie
używaj na nierównym podłożu.
• Nie należy używać poprzeczki z zabawkami do
przenoszenia leżaczka.
• Nie należy używać leżaczka, jeśli ktoryś z jego
elementow jest złamany lub go brak.
• Nie używaj akcesoriów ani elementów zastępczych,
które nie zostały zatwierdzone przez producenta.
• Składanie wyłącznie przez dorosłych. Drobne elementy.
Niebezpieczenstwo udławienia się.
• Małe dzieci nie powinny bawić się bez nadzoru w
pobliżu tego produktu.
Informacje o serwisie obsługi klienta znajdą Państwo na stronie internetowej: www.tinylove.com
Polski
English
Leżaczek
Różnorodne Pozycje
Inne informacje dotyczące baterii:
• Baterie powinny być wymieniane wyłącznie przez
osoby dorosłe.
• Zalecamy używanie baterii alkalicznych jako mających
dłuższy czas eksploatacji.
• Nie należy mieszać starych i nowych baterii.
• Nie należy mieszać baterii alkalicznych,
standardowych(węglowo-cynkowych) i baterii
przeznaczonych do ładowania (niklowokadmowych).
• Baterie nie przewidziane do ładowania nie mogą
być ładowane.
• Baterie przeznaczone do ładowania należy przed
ładowaniem wyjąć z zabawki.
• Baterie przeznaczone do ładowania mogą być
ładowane wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
• Należy stosować tylko baterie takie same lub
odpowiadające zalecanym.
• Baterie należy umieszczać w zabawce z zachowaniem
prawidłowej biegunowości.
• Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
• Przed zainstalowaniem baterii należy sprawdzić, czy
wszystkie powierzchnie kontaktowe są czyste.
• Wyczerpane baterie należy usunąć z zabawki.
• Zużyte baterie składować należy w miejscach do tego
przeznaczonych. Nie należy wrzucać ich do ognia.
• Należy włożyć nowe baterie do produktu i
ponownie wypróbować działanie danej funkcji przed
skontaktowaniem się z Serwisem Klienta ds. elektroniki.
• Kiedy produkt/Baterie zufyje sig, na leiy go zaniegé do
wiagclwego punktu zbierki.
• Przy nie używaniu lub składowaniu przez dłuższy okres
czasu należy wyjąć baterie.
• Do montażu wymagany jest śrubokręt „Phillips"
(gwiazdkowy).
• Baterii nie załączono.
Utrzymanie i przechowywanie:
1. Instrukcje czyszczenia: Wszystkie tkaniny można prać w pralce.
2. NIE WOLNO zanurzać w wodzie żadnej części produktu.
3. Przy nie używaniu lub składowaniu przez dłuższy okres
czasu należy wyjąć baterie.
4. Po wypraniu materaca należy upewnić się, że jest on
całkowicie suchy przed położeniem go na miejsce.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

180560e001180600e001180410e001180580e001

Table des Matières