STAMOS S-CUTTER 40 Manuel D'utilisation page 13

Table des Matières

Publicité

siempre ropa protectora resistente, sin trazas de
aceite y resistente a las llamas (lana y cuero). Además
porte siempre zapatos de protección, guantes de
cuero y una careta o pantalla.
Antes de empezar con la soldadura, retire de la
zona de trabajo todos los objetos que representen
un riesgo de incendio, tales como bombonas de
butano, mecheros o cerillas.
Asegúrese de respetar la normativa en materia de
seguridad laboral. Tenga siempre un extintor a mano.
No toque partes eléctricas con tensión, ya que
corre riesgo de descarga eléctrica o quemaduras. El
el electrodo y la pieza siempre están bajo tensión
cuando el equipo está encendido. Los circuitos
internos de la máquina también tienen tensión
cuando la alimentación está encendida.
UNA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE SER MORTAL
No toque partes eléctricas con tensión.
Utilice guantes secos y en buen estado, así como la
ropa de protección correspondiente.
Aíslese de la pieza y del suelo mediante el uso de
alfombras o cubiertas aislantes secas, que sean
lo suficientemente grandes para evitar cualquier
contacto con el suelo o la pieza de trabajo.
Evite tocar la antorcha cuando ésta entre en contacto
con la pieza de trabajo o el suelo.
Asegúrese de que el equipo está desconectado
de la corriente antes proceder con tareas de
mantenimiento o limpieza.
Asegúrese de que el equipo está desconectado del
suministro eléctrico antes proceder con tareas de
limpieza o mantenimiento.
Cerciórese de que el equipo esté conectado
a un enchufe con una correcta toma a tierra. Una
incorrecta conexión a tierra supone un grave riesgo
para su salud.
Compruebe la contexión a tierra.
Verifique regularmente el estado de los cables de
cara a posibles daños o partes mal aisladas. En caso
de detectar algún desperfecto, sustituya el cable
inmediatamente, ya que un cable mal aislado puede
provocar una descarga mortal.
Apague el equipo si no se utiliza.
Examine los cables y sustitúyalos en caso de que
estén dañados o presenten un acusado desgaste.
Evite envolver los cables alrededor de su cuerpo.
Garantice siempre una buena conexión a tierra de la
pieza de trabajo.
Utilice siempre equipamiento en buenas condiciones.
Repare o sustituya inmediatamente los componentes
dañados.
Cuando trabaje en altura utilice un arnés de
seguridad para evitar las caídas.
Mantenga todos los paneles y cubiertas del equipo
en su lugar.
Manténgase alejado de la punta de la antorcha y el
arco eléctrico en cuanto haya pulsado el gatillo.
Conecte el cable de masa una parte metálica de la
pieza (evite conectarlo si la pieza corre el riesgo de
caerse) o a un banco, lo más cerca posible al equipo.
Aísle la pinza de tierra cuando no esté conectada a la
pieza de trabajo para evitar un contacto accidental
con otro metal.
Existe una cantidad importante de corriente continua
tras desconectar el equipo del suministro eléctrico.
Antes de tocar cualquier componente del equipo, apáguelo,
ES
desenchúfelo de la corriente y compruebe la que la tensión
en el condensador de entrada esté casi a cero. Antes de
realizar tareas de mantenimiento, asegúrese de revisar los
condensadores de acuerdo a las instrucciones detalladas
en el capítulo de mantenimiento de este manual.
Una DESCARGA ELÉCTRICA puede resultar mortal.
El inversor de corriente contiene piezas que pueden
explotar cuando el equipo esta conectado a la corriente.
Por ello, utilice siempre una pantalla de protección y camisa
de manga larga.
LA EXPLOSIÓN DE LAS PIEZAS puede causar graves
lesiones.
Chispas y salpicaduras salen despedidas del arco de corte.
Las CHISPAS DEL ARCO DE PLASMA pueden provocar
daños personales.
Utilice siempre una máscara de soldadura o gafas de
seguridad con protecciones laterales.
Utilice ropa de trabajo apropiada para proteger su
piel.
Utilice siempre tapones u otro tipo de protección
auditiva para evitar que las chispas se cuelen en los
oídos.
Los rayos del arco de soldadura emiten un intenso
calor y fuertes rayos ultravioletas que pueden
quemar los ojos y la piel.
LOS RAYOS DEL ARCO PUEDEN QUEMAR LOS OJOS Y
LA PIEL.
Use una careta de protección provista de una
tonalidad de filtro adecuada para proteger su cara
y ojos cuando realice u observe trabajos de corte al
arco de plasma.
Las normas de seguridad recomiendan una tonalidad
Nr. 9 (Nr. 8 como mínimo) para todos los procesos
de corte inferiores a los 300 amperios. Tonalidades
inferiores se pueden utilizar solo si el arco eléctrico
está oculto.
Utilice siempre gafas de seguridad con protecciones
laterales o una máscara de corte o soldadura.
Utilice pantallas protectoras para proteger al usuario
y a terceras personas contra el deslumbramiento
y salpicaduras de soldadura.
Informe a terceras personas sobre los riesgos de
observar directamente el arco eléctrico.
PROTECCIÓN TÉRMICA
El circuito de protección por sobrecarga térmica se pone
en marcha en cuanto el equipo rebasa el ciclo de trabajo,
lo que conlleva la parada de la máquina.
CICLO DE TRABAJO
El rendimiento del equipo viene especificado en base al
„ciclo de trabajo" (ED%), es decir, la relación entre el tiempo
de trabajo y enfriamiento. Este factor puede variar en el
mismo equipo, dependiendo de las condiciones de trabajo
que utilice (amperaje). Este valor indica cuanto tiempo
puede trabajar el equipo con la corriente seleccionada
y se mide de 10 minutos. Con un ciclo de trabajo del 60%
el equipo puede trabajar de manera continua durante 6
minutos, seguido de una pausa para que los componentes
del equipo se enfríen y se active la protección contra
sobrecarga térmica. Exceder el ciclo de trabajo de forma
continuada puede provocar serios daños en el equipo.
24
Rev. 12.06.2018
DIAGRAMA DE LAS CONEXIONES S-CUTTER 40
1
4
2
3
1.
Conexión a la corriente
2.
Pieza de trabajo
3.
Conexión de la pinza de tierra
4.
Mango de la antorcha
S-CUTTER 40
2
1
3
4
5
7
8
6
3
2
4
1
5
1.
INTERRUPTOR ON/OFF.
2.
Display LED= indica el amperaje actual.
3.
PILOTO DE SOBRECARGA TÉRMICA / AVERÍA
Este piloto se enciende en cualquiera de las dos
siguientes situaciones:
a.
Cuando
la
máquina
no
funciona
correctamente y no puede ser operada.
b.
Cuando el equipo de soldadura sobrepasa la
Rev. 12.06.2018
ES
duración normal de carga, se inicia el modo
protección y la máquina deja de funcionar;
es decir, después de que el aparato se ha
sobrecalentado, se apaga progresivamente
para reducir la temperatura. Durante este
proceso se ilumina el piloto rojo situado
en el frontal del equipo. No desenchufe la
máquina durante esta fase, para enfriar el
equipo, ya que el ventilador está en marcha
y acelera la refrigeración. Cuando la luz roja se
apaga, el dispositivo ha alcanzado de nuevo
la temperatura de funcionamiento y puede
volver a trabajar.
4.
TEST GAZ / 2T / 4T (2T – Significa que la soldadura
comienza cuando se pulsa el gatillo de la antorcha
y cesa cuando se suelta. 4T – Al pulsar el gatillo de
la antorcha se abre la válvula de control y el gas
comienza a fluir. Tras el pre – gas se enciende el arco
de soldadura con la corriente de arranque. Al dejar
de pulsar el gatillo la corriente sube hasta el valor
seleccionado. La soldadura finaliza cuando se vuelve
a pulsar el gatillo de la antorcha.).
5.
Potenciómentro del amperaje.
6.
Conexión del cable de tierra.
7.
Conector de la antorcha con manguera.
8.
Toma de aire para la antorcha con manguera.
INSTALACIÓN
A. DESEMPAQUETADO
Saque todo el contenido del paquete y asegúrese haber
recibido todos los componentes que se enumeran en la
lista de embalaje.
B. ENTORNO DE TRABAJO
Garantice siempre una estancia de trabajo con buena
ventilación. El equipo se enfría mediante un ventilador
axial, que toma el flujo de aire por la parte posterior.
NOTA: La carcasa debe montarse con los orificios de
ventilación próximos al frontal del equipo. Deje por lo
menos 15 cm de separación por la parte posterior y lateral,
ya que una ventilación insuficiente del aparato reduce el
ciclo de trabajo de una manera importante.
C. CONEXIÓN DE LOS CABLES
Cada equipo dispone de un cable de corriente principal
encargado de suministrar la intensidad de corriente
y la tensión. El equipo puede sufrir daños graves si está
conectado a una corriente que excede la tensión necesaria,
o se ajusta una fase incorrecta. Este tipo de daños no
están cubiertos por la garantía, sino que corren por cuenta
propia del usuario.
D. CONEXIÓN DE LA ANTORCHA
Conecte la antorcha con el equipo de manera que el
tubito de aire al final de la manguera de la antorcha está
enroscado a la toma en la parte del frontal del dispositivo.
Asegure esta conexión con un destornillador, sin apretar
en exceso.
MONTAJE DE LA ANTORCHA
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières